Hubert-Félix Thiéfaine - L'étranger dans la glace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - L'étranger dans la glace




Descendre dans la soufflerie
Спуск в аэродинамической трубе
se terre le mystère inquiet
Где кроется тревожная тайна
Des ondes & de l′asymétrie
Волны и асимметрия
Des paramètres aux coeur violet
От настроек до фиолетового сердца
Je vois des voiles d'aluminium
Я вижу алюминиевые паруса.
Au fond de mon regard distrait
В глубине моего рассеянного взгляда
Des odeurs de mercurochrome
Запахи меркурохрома
Sur le registre des mes plaies
В реестре моих ран
Le vent glacé sur mon sourire
Ледяной ветер на моей улыбке
Laisse une traînée de buée
Оставляет след тумана
Quand je regarde l′avenir
Когда я смотрю в будущее
Au fond de mes yeux nécrosés
В глубине моих некротических глаз
Le vide à des lueurs d'espoir
Пустота в проблесках надежды
Qui laisse une ombre inachevée
Который оставляет незавершенную тень
Sur les pages moisies de l'histoire
На заплесневелых страницах истории
je traîne ma frise argentée
Где я тащу свой серебряный Фриз
Mais mon regard s′efface
Но мой взгляд исчезает.
Je suis l′étranger dans la glace
Я чужак во льду.
Mais ma mémoire s'efface
Но моя память стирается
La brume adoucit les contours
Туман смягчает контуры
Des ratures sur mes triolets
Читай о моих триолетах.
La valse des nuits & des jours
Вальс ночей и дней
Se perd dans un murmure discret
Теряется в приглушенном шепоте
Les matins bleus de ma jeunesse
Синие утра моей юности
S′irisent en flou multicolore
Переливаются разноцветным размытием
Sur les molécules en détresse
На проблемных молекулах
Dans le gris des laboratoires
В сером свете лабораторий
Mais mon regard s'efface
Но мой взгляд исчезает.
Je suis l′étranger dans la glace
Я чужак во льду.
Mais ma mémoire s'efface
Но моя память стирается





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Jérémie Tschanz, Jeremie Tschanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.