Hubert-Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints (Remastered)




La fille du coupeur de joints (Remastered)
Дочь косильщика (Remastered)
Elle descendait de la montagne
Спускалась она с горной кручи
Sur un chariot chargé de paille
На возу, полном соломы,
Sur un chariot chargé de foin
На возу, полном сена,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Elle descendait de la montagne
Спускалась она с горной кручи,
En chantant une chanson paillarde
Напевая песенку фривольную,
Une chanson de collégien
Песенку школяра,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Mais nous on était cinq chômeurs
А мы, пятеро безработных,
A s'lamenter sur not'malheur
Оплакивали свою судьбу,
En se disant qu'on se taperait bien
Мечтая о том, как бы нам заполучить
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Elle descendait de la montagne
Спускалась она с горной кручи,
V'là qu'elle nous voit vers les murailles
Вдруг видит нас у стены,
Et qu'elle nous fait: coucou les gens!
И кричит нам: "Привет, ребята!",
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Ben, v'là qu'elle nous prend par la taille
А она, возьми да обними нас за талию,
Pis qu'elle nous emmène sur sa paille
И уложи на свою солому,
Elle nous fait le coup du zeppelin
Устроила нам "полет на дирижабле",
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Ben nous on était cinq chômeurs
А мы, пятеро безработных,
A s'payer une tranche de bonheur
Вкусили кусочек счастья,
Une tranche de tagada tsoin-tsoin
Кусочек сладкой радости,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Quand on eut passé la ferraille
Когда мы преодолели металлический хлам (барьер),
Elle nous fit fumer de sa paille
Она дала нам покурить своей соломы,
Sacré bon dieu que c'était bien
Святой боже, как же это было хорошо,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Plus question d'chercher du travail
И думать забыли про работу,
On pédalait dans les nuages
Парили мы в облаках,
Au milieu des petits lapins
Среди маленьких кроликов,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.
Elle descendait de la montagne
Спускалась она с горной кручи,
En chantant une chanson paillarde
Напевая песенку фривольную,
Une chanson de collégien
Песенку школяра,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика,
La fille du coupeur de joints
Дочь косильщика.





Writer(s): HUBERT THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.