Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du coupeur de joints (Remastered)
Дочь косильщика (Remastered)
Elle
descendait
de
la
montagne
Спускалась
она
с
горной
кручи
Sur
un
chariot
chargé
de
paille
На
возу,
полном
соломы,
Sur
un
chariot
chargé
de
foin
На
возу,
полном
сена,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Elle
descendait
de
la
montagne
Спускалась
она
с
горной
кручи,
En
chantant
une
chanson
paillarde
Напевая
песенку
фривольную,
Une
chanson
de
collégien
Песенку
школяра,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Mais
nous
on
était
cinq
chômeurs
А
мы,
пятеро
безработных,
A
s'lamenter
sur
not'malheur
Оплакивали
свою
судьбу,
En
se
disant
qu'on
se
taperait
bien
Мечтая
о
том,
как
бы
нам
заполучить
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Elle
descendait
de
la
montagne
Спускалась
она
с
горной
кручи,
V'là
qu'elle
nous
voit
vers
les
murailles
Вдруг
видит
нас
у
стены,
Et
qu'elle
nous
fait:
coucou
les
gens!
И
кричит
нам:
"Привет,
ребята!",
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Ben,
v'là
qu'elle
nous
prend
par
la
taille
А
она,
возьми
да
обними
нас
за
талию,
Pis
qu'elle
nous
emmène
sur
sa
paille
И
уложи
на
свою
солому,
Elle
nous
fait
le
coup
du
zeppelin
Устроила
нам
"полет
на
дирижабле",
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Ben
nous
on
était
cinq
chômeurs
А
мы,
пятеро
безработных,
A
s'payer
une
tranche
de
bonheur
Вкусили
кусочек
счастья,
Une
tranche
de
tagada
tsoin-tsoin
Кусочек
сладкой
радости,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Quand
on
eut
passé
la
ferraille
Когда
мы
преодолели
металлический
хлам
(барьер),
Elle
nous
fit
fumer
de
sa
paille
Она
дала
нам
покурить
своей
соломы,
Sacré
bon
dieu
que
c'était
bien
Святой
боже,
как
же
это
было
хорошо,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Plus
question
d'chercher
du
travail
И
думать
забыли
про
работу,
On
pédalait
dans
les
nuages
Парили
мы
в
облаках,
Au
milieu
des
petits
lapins
Среди
маленьких
кроликов,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Elle
descendait
de
la
montagne
Спускалась
она
с
горной
кручи,
En
chantant
une
chanson
paillarde
Напевая
песенку
фривольную,
Une
chanson
de
collégien
Песенку
школяра,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика,
La
fille
du
coupeur
de
joints
Дочь
косильщика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUBERT THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.