Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - La nuit de la Samain
La
douceur
convulsive
des
ventres
funéraires
Судорожная
сладость
погребальных
животов
Accouche
de
revenants
aux
yeux
pâles
& meurtris
Рожает
вернувшихся
с
бледными
глазами
и
синяками
Parmi
les
os
broyés
des
squelettes
en
poussière
Среди
измельченных
костей
скелетов,
превращенных
в
пыль
Couronnés
de
lauriers
desséchés
& flétris
Увенчанные
засохшими
и
увядшими
лаврами
De
généreuses
harpies
aux
aboiements
lubriques
От
щедрых
гарпий
до
похотливого
лая
Offrent
leur
cellulite
& leurs
nichons
blafards
Предлагают
их
целлюлит
и
их
соски
хасты
A
de
quelconques
fouines
en
robes
synthétiques
Кому-нибудь
из
любопытных
в
синтетических
платьях
Fendues
jusqu'aux
néons
de
leur
croupe
ovipare
Разрезанные
до
неоновых
огней
на
их
яйцекладущих
ягодицах
Mouvement
chorégraphique
d'un
trip
au
bord
du
vide
Хореографическое
движение
поездки
по
краю
пустоты
Où
le
danseur
en
croix
sodomise
un
lépreux
Где
танцор
крест-накрест
содомизирует
прокаженного
Devant
les
caméras
saturnales
& fétides
Перед
камерами
сатурналий
& зловонный
De
la
pensée
commune
aux
troubles
nauséeux
От
общего
мышления
до
тошноты
La
nuit
de
la
samain,
sainte
citrouille
halloween
Ночь
Самайн,
святая
тыква
Хэллоуин
Carnaval
souterrain,
lampions
dans
les
latrines
Подземный
карнавал,
фонари
в
туалетах
La
nuit
de
la
samain,
gueule
de
pine
halloween
Ночь
Самайн,
пасти
Пайн
Хэллоуин
Jocrisses
& palotins,
sulfateuses
endocrines
Джокриссы
и
палотины,
эндокринные
сульфаты
Je
vois
des
cavaliers
qui
te
sucrent
tes
tours
Я
вижу
всадников,
которые
подслащивают
тебе
твои
фокусы.
Sur
l'échiquier
barbare
au
style
mahométan
На
Варварской
шахматной
доске
в
магометанском
стиле
& Puis
ta
reine
en
garde
& tes
pions
qui
débourrent
И
тогда
твоя
королева
на
страже
и
твои
пешки,
которые
раскошеливаются
En
cramant
la
mosquée
où
je
fume
en
afghan
Во
время
краха
мечети,
где
я
курю
по-афгански
Projection
primitive
d'un
logiciel
sans
fin
Примитивная
проекция
бесконечного
программного
обеспечения
J'attends
la
fleur
féline
aux
yeux
mouillés
de
chrome
Я
жду
кошачьего
цветка
с
мокрыми
хромовыми
глазами.
Sous
le
plumage
poisseux
des
regards
clandestins
Под
пушистым
оперением
тайных
взглядов
Rivés
sur
le
cockpit
de
mon
vaisseau
fantôme
Прикованный
к
кабине
моего
корабля-призрака
La
nuit
de
la
samain,
sainte
citrouille
halloween
Ночь
Самайн,
святая
тыква
Хэллоуин
Carnaval
souterrain,
lampions
dans
les
latrines
Подземный
карнавал,
фонари
в
туалетах
La
nuit
de
la
samain,
gueule
de
pine
halloween
Ночь
Самайн,
пасти
Пайн
Хэллоуин
Jocrisses
& palotins,
sulfateuses
endocrines
Джокриссы
и
палотины,
эндокринные
сульфаты
La
vidéo
mentale
projette
sur
mes
capteurs
Мысленное
видео
проецируется
на
мои
датчики
L'image
populaire,
hystérique
& banal
Популярный,
истеричный
и
банальный
образ
D'un
égout
surpeuplé
de
monstres
tapageurs
Из
канализации,
переполненной
жуткими
монстрами
En
quête
d'une
orgie
sur
l'écran
terminal
В
поисках
оргии
на
экране
терминала
La
nuit
de
la
samain,
sainte
citrouille
halloween
Ночь
Самайн,
святая
тыква
Хэллоуин
Carnaval
souterrain,
lampions
dans
les
latrines
Подземный
карнавал,
фонари
в
туалетах
La
nuit
de
la
samain,
gueule
de
pine
halloween
Ночь
Самайн,
пасти
Пайн
Хэллоуин
Jocrisses
& palotins,
sulfateuses
endocrines
Джокриссы
и
палотины,
эндокринные
сульфаты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Robert Briot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.