Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterraines (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterraines (Remastered)




Mathématiques souterraines (Remastered)
Подземная математика (Remastered)
Pauvre petite fille sans nourrice
Бедная девочка без няньки,
Arrachée du soleil
Вырванная из солнечных лучей.
Il pleut toujours sur ta valise
Дождь вечно льет на твой чемодан,
Et t'as mal aux oneilles
И болят твои коготки.
Tu zones toujours entre deux durs
Ты вечно мечется между двух огней,
Entre deux SOS
Между двух сигналов SOS.
Tu veux jouer ton aventure
Ты хочешь сыграть свою авантюру,
Mais t'en crèves au réveil
Но умираешь от боли, проснувшись.
Tu fais toujours semblant de rien
Ты вечно делаешь вид, что всё в порядке,
Tu craques ta mélanco
Ты давишь свою меланхолию
De 4 à 5 heures du matin
С 4 до 5 утра
Au fond des caboulots
На дне забегаловок.
Et tu remontes à contrecoeur
И ты поднимаешься с тяжелым сердцем
L'escalier de service
По черной лестнице,
Tu voudrais qu'y ait des ascenseurs
Тебе бы хотелось, чтобы были лифты
Au fond des précipices
На дне пропастей.
Oh mais laisse allumé bébé
О, но оставь всё как есть, малышка,
Y a personne au contrôle
Никого нет за пультом управления.
Et les dieux du radar sont tous out
И боги радаров все отключились,
Et toussent et se touchent et se poussent
И кашляют, и трогают друг друга, и толкаются,
Et se foutent et se broutent
И плюют, и жрут друг друга.
Oh mais laisse allumé bébé
О, но оставь всё как есть, малышка,
Y a personne au contrôle
Никого нет за пультом управления.
Et les dieux du radar sont tous out
И боги радаров все отключились,
Et toussent et se touchent et se poussent
И кашляют, и трогают друг друга, и толкаются,
Et se foutent et se mouchent
И плюют, и сморкаются
Dans la soute à cartouches
В грузовой отсек с патронами.
Maintenant tu m'offres tes carences
Теперь ты предлагаешь мне свои недостатки,
Tu cherches un préambule
Ты ищешь преамбулу,
Quelque chose qui nous foute en transe
Что-то, что введет нас в транс,
Qui fasse mousser nos bulles
Что взобьет наши пузырьки.
Mais si t'as peur de nos silences
Но если ты боишься наших молчаний,
Reprends ta latitude
Вернись к своей широте.
Il est minuit sur ma fréquence
На моей частоте полночь,
Et j'ai mal aux globules
И у меня болят кровяные тельца.
Oh mais laisse allumé bébé
О, но оставь всё как есть, малышка,
Y a personne au contrôle
Никого нет за пультом управления.
Et les dieux du radar sont tous out
И боги радаров все отключились,
Et toussent et se touchent et se poussent
И кашляют, и трогают друг друга, и толкаются,
Et se foutent et se broutent
И плюют, и жрут друг друга.
Oh mais laisse allumé bébé
О, но оставь всё как есть, малышка,
Y a personne au contrôle
Никого нет за пультом управления.
Et les dieux du radar sont tous out
И боги радаров все отключились,
Et toussent et se touchent et se poussent
И кашляют, и трогают друг друга, и толкаются,
Et se foutent et se mouchent
И плюют, и сморкаются
Dans la soute à cartouches
В грузовой отсек с патронами.





Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.