Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterrraines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterrraines




Mathématiques souterrraines
Underground Mathematics
Pauvre petite fille sans nourrice
Poor little girl with no nanny
Arrachée du soleil
Torn from the sun
Il pleut toujours sur ta valise
It's always raining on your suitcase
Et t'as mal aux oneilles
And your ears are sore
Tu zones toujours entre deux durs
You're always hanging out between two tough guys
Entre deux SOS
Between two SOS calls
Tu veux jouer ton aventure
You want to play your game
Mais t'en crèves au réveil
But you're dying at the wake
Tu fais toujours semblant de rien
You always pretend to be fine
Tu craques ta mélanco
You crack your melancholy
De 4 à 5 heures du matin
From 4 to 5 AM
Au fond des caboulots
In the depths of bars
Et tu remontes à contrecoeur
And you reluctantly climb back up
L'escalier de service
The service stairs
Tu voudrais qu'y ait des ascenseurs
You wish there were elevators
Au fond des précipices
At the bottom of the abyss
Oh mais laisse allumé bébé
Oh but leave it on, baby
Y a personne au contrôle
There's no one watching
Et les dieux du radar sont tous out
And the radar gods are all out
Et toussent et se touchent et se poussent
And they cough and touch and push each other
Et se foutent et se broutent
And they fool around and graze on each other
Oh mais laisse allumé bébé
Oh but leave it on, baby
Y a personne au contrôle
There's no one watching
Et les dieux du radar sont tous out
And the radar gods are all out
Et toussent et se touchent et se poussent
And they cough and touch and push each other
Et se foutent et se mouchent
And they fool around and blow their noses
Dans la soute à cartouches
In the cartridge hold
Maintenant tu m'offres tes carences
Now you offer me your flaws
Tu cherches un préambule
You're looking for a preamble
Quelque chose qui nous foute en transe
Something that will put us in a trance
Qui fasse mousser nos bulles
That will make our bubbles foam
Mais si t'as peur de nos silences
But if you're afraid of our silences
Reprends ta latitude
Take back your latitude
Il est minuit sur ma fréquence
It's midnight on my frequency
Et j'ai mal aux globules
And my corpuscles are hurting
Oh mais laisse allumé bébé
Oh but leave it on, baby
Y a personne au contrôle
There's no one watching
Et les dieux du radar sont tous out
And the radar gods are all out
Et toussent et se touchent et se poussent
And they cough and touch and push each other
Et se foutent et se broutent
And they fool around and graze on each other
Oh mais laisse allumé bébé
Oh but leave it on, baby
Y a personne au contrôle
There's no one watching
Et les dieux du radar sont tous out
And the radar gods are all out
Et toussent et se touchent et se poussent
And they cough and touch and push each other
Et se foutent et se mouchent
And they fool around and blow their noses
Dans la soute à cartouches
In the cartridge hold





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.