Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Psychanalyse du singe (Live)
J′ai
appris
à
jouer
la
guitare
Я
научился
играть
на
гитаре
Avec
la
méthode
Ogino,
С
помощью
метода
Огино,
Émerveillé
par
l'art
pour
l′art
Восхищенный
искусством
ради
искусства
Comme
une
poule
devant
un
mégot.
Как
курица
перед
окурком.
J'étais
déjà
un
petit
barbare
Я
уже
был
маленьким
варваром
Qui
chantait
pour
sa
libido
Кто
пел
для
своего
либидо
Et
franchement,
c'est
beaucoup
plus
tard,
И,
честно
говоря,
это
намного
позже,
Que
j′appris
à
être
cabot.
Что
я
научился
быть
тупицей.
Je
ne
chante
pas
pour
passer
le
temps
{3x}
Я
пою
не
для
того,
чтобы
скоротать
время
{3x}
Mais
pour
me
rendre
intéressant.
Но
чтобы
мне
было
интересно.
Pour
être
chanteur
populaire,
Чтобы
стать
популярным
певцом,
Faut
avoir
l′esprit
de
mission.
Нужно
обладать
духом
миссии.
La
position
du
missionnaire,
Миссионерская
позиция,
Ça
manque
pas
d'imagination
Это
отсутствие
воображения
Et
je
me
jette
sous
les
projos
И
я
бросаюсь
под
проекторы
Avec
mon
sourire
engagé
С
моей
преданной
улыбкой
En
me
disant:
"Vas-y
coco.
Говоря
мне:
"Иди,
Коко.
T′as
la
meilleure
place
pour
tomber."
У
тебя
есть
лучшее
место
для
падения".
Je
ne
chante
pas
pour
passer
le
temps
{3x}
Я
пою
не
для
того,
чтобы
скоротать
время
{3x}
Mais
pour
me
rendre
intéressant.
Но
чтобы
мне
было
интересно.
Le
jour
de
ma
naissance
un
éléphant
est
mort
В
день
моего
рождения
умер
слон
Et,
depuis
ce
jour-là,
je
le
porte
à
mon
cou...
И
с
того
дня
я
ношу
его
на
шее...
Je
me
fais
un
peu
prétentiard
Я
немного
претенциозен.
Mais
c'est
la
règle
des
gogos.
Но
это
правило
Гого.
À
trop
squatter
les
lupanars,
Чтобы
лупанары
слишком
сильно
приседали,
On
prend
l′affreux
rire
de
l'idiot
Мы
принимаем
ужасный
смех
идиота
Alors
je
me
montre
et
me
marre
Так
что
я
показываюсь
и
мне
это
надоело
En
agitant
tous
mes
grelots.
Размахивая
всеми
своими
колокольчиками.
Bientôt
je
pisserai
dans
ma
guitare
Скоро
я
буду
мочиться
на
свою
гитару
En
m′exhibant
pour
le
Psy-show.
Я
показываюсь
на
психологическом
шоу.
Je
ne
chante
pas
pour
passer
le
temps
{3x}
Я
пою
не
для
того,
чтобы
скоротать
время
{3x}
Mais
pour
me
rendre
intéressant.
Но
чтобы
мне
было
интересно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Carbonare, Hubert Thiefaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.