Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Redescente climatisée (Version live 2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redescente climatisée (Version live 2002)
Descending a Cooled-Down Slope (Live Version 2002)
Un
autre
paumé
descend
les
rues
de
ton
ghetto
Another
lost
soul
stumbles
through
the
streets
of
your
ghetto
Et
tu
pleures
en
essuyant
ses
yeux
figés
And
you
cry
while
wiping
away
their
frozen
eyes
Combien
de
mutants
ayant
rêvé
ton
numéro
How
many
mutants
have
already
dreamt
your
number
Se
sont
perdus
croyant
l'avoir
trouvé?
Only
to
lose
their
way
thinking
they
had
found
it?
Petite
soeur-soleil
au
bout
du
quai
désert
Little
sister-sun
at
the
end
of
the
deserted
quay
Petite
gosse
fugitive
accrochée
dans
mes
nerfs
Little
runaway
kid
clutching
at
my
nerves
Je
t'ai
rêvée
ce
soir
au
fond
d'une
ambulance
I
dreamt
about
you
tonight
in
the
back
of
an
ambulance
Qui
me
raccompagnait
vers
mes
verts
paradis
That
was
taking
me
back
to
my
verdant
paradise
Dans
le
dernier
écho
de
ton
dernier
silence
In
the
last
echo
of
your
last
silence
J'ai
gardé
pour
la
route
ma
rage,
ma
haine
I've
kept
my
rage,
my
hatred
for
the
road
Et
ma
connerie
And
my
stupidity
Un
vieux
soleil
glacé
retraverse
la
nuit
An
old,
icy
sun
traverses
the
night
Et
c'est
le
long
retour
au
point
zéro
And
it's
the
long
journey
back
to
zero
La
dernière
étincelle
a
grillé
mes
circuits
The
last
spark
has
burned
out
my
circuits
Et
soudain
j'ai
si
froid
dans
ma
peau
And
suddenly
I'm
so
cold
in
my
skin
Petite
soeur-soleil
au
bout
du
quai
désert
Little
sister-sun
at
the
end
of
the
deserted
quay
Petite
gosse
fugitive
accrochée
dans
mes
nerfs
Little
runaway
kid
clutching
at
my
nerves
Maintenant
je
t'imagine
dans
un
hôtel-garage
Now
I
imagine
you
in
a
motel
garage
Essayant
de
marquer
des
points
sur
ta
machine
Trying
to
score
points
on
your
machine
Tes
amants
déglingués
s'accrochent
à
tes
mirages
Your
battered
lovers
cling
to
your
mirages
Moi
je
suis
en
exil
ton
consul
ivre
mort
I
am
your
drunken
consul
in
exile
Bavant
sur
ta
benzine
Drooling
over
your
gasoline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.