Hubert-Félix Thiéfaine - Soleil cherche futur (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Soleil cherche futur (Live)




Soleil cherche futur (Live)
Солнце ищет будущее (Live)
L′infirmier de minuit distribue le cyanure
Полуночный санитар раздает цианид
Et demande a Noé si le charter est prêt
И спрашивает Ноя, готов ли чартер
mec il manque encore les ours et les clônures
Эй, приятель, не хватает еще медведей и клонов
Mais les poux sont en rut, faut décoller pas vrai?
Но вши в течке, надо взлетать, не так ли?
Et les voilà partis vers d'autres aventures
И вот они улетают к другим приключениям
Vers des flèches les fleurs flashent avec la folie
К стрелам, где цветы сверкают безумием
Et moi je reste assis les poumons dans la sciure
А я сижу, легкие в опилках
À filer mes temps morts à la mélancolie
Провожу свое свободное время в меланхолии
Soleil, soleil
Солнце, солнце
N′est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Разве не чудесно чувствовать себя в ловушке?
Paraît que mon sorcier m'attend à Chihuaha
Кажется, мой колдун ждет меня в Чиуауа
Ou bien dans un clandé brumeux de Singapour
Или в туманном подпольном баре Сингапура
Mais je traîne les PMU avec ma gueule de bois
Но я слоняюсь по барам с похмелья
En rêvant que la barmaid viendra me causer d'amour
Мечтая, что барменша заговорит со мной о любви
Et je tombe sur l′autre chinetoque dans cette soute à proxos
И я натыкаюсь на другую китаянку в этом борделе
Qui me dit "viens prendre un verre, tu m′as l'air fatigué"
Которая говорит мне: "выпей со мной, ты выглядишь усталым"
Laisse tomber ta cuti, devient ton mécano
Забудь свою шкуру, стань своим механиком
C′est depuis le début du monde que l'homme s′est déchiré
С начала времен человек разрывает себя на части
Soleil, soleil
Солнце, солнце
N'est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Разве не чудесно чувствовать себя в ловушке?
Adieu Gary Cooper, adieu Che Guevara
Прощай, Гэри Купер, прощай, Че Гевара
On se fait des idoles pour planquer nos moignons
Мы создаем себе кумиров, чтобы спрятать свои обрубки
Maintenant le vent s′engouffre dans les nirvanas
Теперь ветер врывается в нирваны
Et nous sommes prisonniers de nos regards bidons
И мы пленники своих фальшивых взглядов
Les monstres galactiques projettent nos bégaiements
Галактические монстры проецируют наше заикание
Sur les murs de la sphère nous rêvons d'amour
На стены сферы, где мы мечтаем о любви
Mais dans les souterrains, les rêveurs sont perdants
Но в подземельях мечтатели проигрывают
Serions-nous condamnés à nous sentir trop lourds?
Осуждены ли мы чувствовать себя слишком тяжелыми?
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Soleil, soleil
Солнце, солнце
N'est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Разве не чудесно чувствовать себя в ловушке?
Soleil, soleil
Солнце, солнце
N′est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Разве не чудесно чувствовать себя в ловушке?
Soleil, soleil
Солнце, солнце





Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.