Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Taxiphonant d'un pack de kro (Remastered)
Taxiphonant d'un pack de kro (Remastered)
Taxiphonant d'un pack de kro (Remastered)
"Allô
SOS
Amitié,
"Hellow
SOS
Amitié,
Allô
SOS
Amitié?
Hellow
SOS
Amitié?
Excusez-moi
de
vous
déranger
Excuse
me
for
disturbing
you
Mais
si
j'peux
encore
vous
causer,
But
if
I
can
still
talk
to
you,
C'est
qu'
mon
pétard
est
enrayé.
It's
because
my
firecracker
is
jammed.
Allô
SOS
Amitié,
Hellow
SOS
Amitié,
Allô
SOS
Amitié?
Hellow
SOS
Amitié?
Je
crois
bien
qu'ça
vient
du
chargeur.
I
think
it's
coming
from
the
charger.
Est-ce
que
vous
pouvez
m'envoyer
Can
you
send
me
Assez
rapidement
le
dépanneur?
The
repairman
as
quickly
as
possible?
Allô
SOS
Amitié?
Hellow
SOS
Amitié?
La
vie
c'est
pas
du
bubble-gum
Life
is
not
bubble-gum
Et
rien
qu'
le
fait
de
respirer,
And
just
the
act
of
breathing,
Ça
m'
fout
des
crampes
dans
le
sternum!
Gives
me
cramps
in
my
sternum!
Allô
SOS
Amitié,
Hellow
SOS
Amitié,
Allô
SOS
Amitié?
Hellow
SOS
Amitié?
Allô,
allô?
Hellow,
hellow?
Les
mannequins
des
cortèges
officiels
ont
goudronné
The
mannequins
of
the
official
processions
have
tarred
Ma
tendresse
et
la
famille
Duraton
veut
m'obliger
My
tenderness
and
the
Duraton
family
wants
to
force
me
À
finir
mon
tapioca
alors
que
ça
fait
bientôt
To
finish
my
tapioca
when
it's
been
almost
2000
ans
que
je
n'ai
plus
faim.
2000
years
since
I've
been
hungry.
Allô
SOS
Amitié,
Hellow
SOS
Amitié,
J'suis
dans
un
train
fantôme
bloqué
I'm
in
a
blocked
ghost
train
Sur
une
voie
de
garage.
On
a
siding.
Est-ce
que
ma
carte
vermeille
Does
my
red
card
Me
donne
droit
au
sleeping?
Entitle
me
to
the
sleeping
car?
Allô?
Ici
SOS
Amitié.
Hello?
This
is
SOS
Amitié.
Vous
êtes
sur
répondeur
automatique
You
have
reached
the
automatic
answering
machine
Et
vous
avez
30
secondes
pour
vous
pendre!
And
you
have
30
seconds
to
hang
yourself!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUBERT THIEFAINE, CLAUDE MAIRET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.