Paroles et traduction Hubert-Félix Thiéfaine - Un vendredi 13 à 5H
Un vendredi 13 à 5H
Friday the 13th at 5AM
Ce
sera
sans
doute
le
jour
de
l'immatriculée-contraception
ou
une
It
will
probably
be
the
day
of
registered
contraception
or
some
Connerie
comme
ça
cette
année-lÃ,
exceptionnellement,
le
15
aoÃt
Such
crap
like
that
this
year,
exceptionally,
August
15th
Tombera
un
vendredi
13
et
j'apprendrai
par
Radio
Mongol
Will
fall
on
a
Friday
the
13th
and
I'll
learn
on
Radio
Mongol
Internationale
la
nouvelle
de
cette
catastrophe
aérienne
dans
le
International
the
news
of
an
airplane
catastrophe
in
the
Secteur
septentrional
de
mes
hémisphères
cérébelleux
LÃ
où
je
Northern
sector
of
my
rebellious
hemispheres
Where
I
Mouille
mes
tankers
de
lucidité
comique
les
nuits
où
je
descends
la
Wet
my
tankers
of
comical
lucidity
on
nights
when
I
walk
down
the
Dernière
avenue
du
globe
en
traînant
ma
tête
dans
un
sac
en
Last
avenue
of
the
world
dragging
my
head
in
a
plastic
Un
vendredi
13
Ã
5 heures
Friday
the
13th
at
5AM
Ce
jour-lÃ
j'
pèt'rai
mon
cockpit
That
day
I'll
blow
up
my
cockpit
Dans
la
barranca
del
muerto
In
barranca
del
muerto
Avec
ma
terre
promise
en
kit
With
my
promised
land
in
a
kit
Et
ma
dysenterie
en
solo
And
my
dysentery
alone
Et
les
anges
de
la
dernière
scène
And
the
angels
of
the
last
scene
Viendront
s'affronter
Ã
ma
trouille
Will
come
to
confront
my
fear
Passeport,
visa,
contrÃ'le
des
gènes
Passport,
visa,
gene
control
Et
radiographie
de
ma
chtouille
And
an
X-ray
of
my
pussy
Je
tomb'rai
comme
un
numéro
I'll
fall
like
number
421
sur
le
compteur
421
on
the
counter
Nuage
glacé
Ã
fleur
de
peau
An
icy
cloud
at
skin
level
Dans
l'étrange
ivresse
des
lenteurs
In
the
strange
drunkenness
of
slowness
Et
pour
arroser
mon
départ
And
to
toast
my
departure
J'
voudrais
qu'mon
corps
soit
distillé
I'd
like
my
body
to
be
distilled
Et
qu'on
paie
Ã
tous
les
traîn'-bars
And
they
should
pay
for
my
last
tour
La
der
des
ders
de
mes
tournées
At
all
the
train
bars
Be
still
my
soul
Be
still
my
soul
Couchée,
mon
âme
Au
pied,
tranquille
Laid
down,
my
soul
At
the
foot,
quiet
Be
still
my
soul
Be
still
my
soul
Tout
ira
bien
Au
pied,
couchée
Hé,
couchée
Everything
will
be
okay
At
the
foot,
laid
down
Hey,
laid
down
Je
m'écras'rai
sur
Oméga
I'll
crash
on
Omega
Chez
les
clowns
du
monde
inversé
Among
the
clowns
of
the
Upside
Down
En
suppliant
Wakan-Tanka
Begging
Wakan-Tanka
D'oublier
d'me
réincarner
To
forget
to
reincarnate
me
Un
vendredi
13
Ã
5 heures
Friday
the
13th
at
5AM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Thiefaine, Claude Mairet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.