Paroles et traduction Hubert Kah - Engel 07
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
ersten
Nacht,
in
der
sie
beim
mir
war
On
the
first
night
she
was
in
my
arms,
Bin
ich
aufgewacht,
es
war
sonderbar
I
woke
up,
it
was
strange.
Durch′s
offene
Fenster
fiel
silbernes
Mondlicht
herein
Through
the
open
window,
the
silver
moonlight
streamed
in,
Sie
lag
neben
mir,
ich
merkte
sie
war
auf
She
was
lying
beside
me,
I
noticed
she
was
awake,
Ihre
Seele
fuhr
die
Richtantenne
aus
Her
soul
extended
its
direction-finding
antennae,
Ich
stellte
mich
schlafend
und
sie
fing
ein
Funksignal
ein
I
pretended
to
be
asleep
and
she
picked
up
a
radio
signal,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Hörte
ich
aus
der
Ferne
I
heard
from
a
distance.
Die
Zentrale
der
Sterne
Central
Office
of
the
Stars,
Am
Rand
zur
4.
Dimension
On
the
edge
of
the
fourth
dimension,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Jemand
nahm
den
Kontakt
auf
Someone
made
contact.
In
mir
kam
ein
Verdacht
auf
A
suspicion
arose
in
me,
Ist
sie
ein
himmlischer
Spion?
Is
she
a
celestial
spy?
In
der
zweiten
Nacht
in
der
sie
bei
mir
war
On
the
second
night
she
was
in
my
arms,
Rätselhaftes
Licht
auf
ihrem
Haar
Enigmatic
light
on
her
hair.
Schon
wirkten
auf
mich
die
verborgenen
Kraftfelder
ein
The
hidden
force
fields
were
already
working
on
me,
In
ihrem
Blick
der
Glanz
aus
einer
andren
Welt
In
her
eyes,
the
glow
from
another
world,
Von
Kopf
bis
Fuß
total
auf
Liebe
eingestellt
From
head
to
toe,
she
was
totally
tuned
in
to
love,
Tanzte
sie
mit
mir
direkt
in
den
Himmel
hinein
She
danced
with
me
straight
into
heaven.
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Hörte
ich
aus
der
Ferne
I
heard
from
a
distance.
Die
Zentrale
der
Sterne
Central
Office
of
the
Stars,
Am
Rand
zur
4.
Dimension
On
the
edge
of
the
fourth
dimension,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Jemand
nahm
den
Kontakt
auf
Someone
made
contact.
In
mir
kam
ein
Verdacht
auf
A
suspicion
arose
in
me,
Ist
sie
ein
himmlischer
Spion?
Is
she
a
celestial
spy?
Himmlischer
Spion
Celestial
spy,
Auf
Geheimmission
On
a
secret
mission.
In
der
dritten
Nacht
in
der
sie
bei
mir
war
On
the
third
night
she
was
in
my
arms,
Sagte
sie
zu
mir
"bald
bin
ich
nicht
mehr
da
She
said
to
me,
"Soon
I'll
be
gone,
Ich
wär
gern
geblieben
doch
leider
muß
ich
wieder
fort"
I
would
have
stayed,
but
unfortunately
I
have
to
go."
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Ich
rufe
Engel
07,
mein
himmlischer
Spion
I'm
calling
Angel
07,
my
celestial
spy.
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Hörte
ich
aus
der
Ferne
I
heard
from
a
distance.
Die
Zentrale
der
Sterne
Central
Office
of
the
Stars,
Am
Rand
zur
4.
Dimension
On
the
edge
of
the
fourth
dimension,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Jemand
nahm
den
Kontakt
auf
Someone
made
contact.
In
mir
kam
ein
Verdacht
auf
A
suspicion
arose
in
me,
Ist
sie
ein
himmlischer
Spion?
Is
she
a
celestial
spy?
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Ich
rufe
Engel
07,
mein
himmlischer
Spion
I'm
calling
Angel
07,
my
celestial
spy.
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Rufe
Engel
07
Calling
Angel
07,
Ich
rufe
Engel
07,
mein
himmlischer
Spion
I'm
calling
Angel
07,
my
celestial
spy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOUCHTON TIMOTHY, KEMMLER HUBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.