Hubert Kah - So Many People (7" Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Kah - So Many People (7" Version)




So Many People (7" Version)
Так много людей (7" версия)
So many people die, I've got a dream they lived under the sun
Так много людей умирает, мне снится, что они жили под солнцем,
So many people, so little time to reveal
Так много людей, так мало времени, чтобы раскрыть,
So many people die, I've got a dream they lived under the sun
Так много людей умирает, мне снится, что они жили под солнцем,
In so many numbers, so little time to reveal what they've done
В таком количестве, так мало времени, чтобы раскрыть, что они сделали.
Kissing the time bomb, private war
Целуя бомбу замедленного действия, личная война.
October 26, 1988
26 октября 1988 года.
In the headlines:
В заголовках:
Chad war new offensive
Новая волна войны в Чаде.
More than 300 people killed
Более 300 человек погибло.
IRA claims police killing
ИРА берет на себя ответственность за убийство полицейского.
One in a million, on the road of my life
Один на миллион, на дороге моей жизни.
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.
You know the paper boy running the store at the end of the road
Ты знаешь, разносчик газет работал в магазине в конце дороги.
So don't you remember, he got a scene at the end of a rope
Так неужели ты не помнишь, он устроил сцену в конце веревки.
Hung like a soldier, brave and tall
Повешен, как солдат, храбрый и высокий.
Johannesburg: riot police
Йоханнесбург: полиция по борьбе с беспорядками.
Using tears gas and clubs
Используя слезоточивый газ и дубинки,
Clashed tuesday with
Столкнулась во вторник с
University students protesting
Студентами университета, протестующими против
Nationwide elections
Всеобщих выборов.
Wednesday for racially segregated
В среду, за расово сегрегированные
Municipals councils
Муниципальные советы.
One in a million, on the road of my life
Один на миллион, на дороге моей жизни.
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.
So many people
Так много людей.
One in a million, on the road of my life
Один на миллион, на дороге моей жизни.
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day.
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.





Writer(s): hubert kemmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.