Hubert Kah - Something I Should Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Kah - Something I Should Know




Something I Should Know
Что-то, что я должен знать
Eyes are on the ring
Глаза устремлены на ринг,
Watching for the blood
Высматривая кровь.
Closer to defeat
Ближе к поражению,
Nearer to the mud
Ближе к грязи.
I bet you've got a girl outside
Держу пари, у тебя есть девушка за пределами ринга,
A heavyweight with lots of pride
Тяжеловес с огромной гордыней,
Waiting for the count from one to ten
Ждущая отсчета от одного до десяти.
One below the belt
Один удар ниже пояса,
And I'm hanging on the rope
И я вишу на канатах.
My hands begin to swell
Мои руки начинают опухать,
And I can't keep up my gloves
И я не могу удержать перчатки.
And I feel
И я чувствую
Punches like a razor edge
Удары, острые как лезвие бритвы,
They're tearing deep inside my head
Они разрывают мою голову изнутри.
With no-one there to throw my towel in
И нет никого, кто бросил бы полотенце.
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
Why won't anybody tell me now
Почему никто не скажет мне сейчас,
Before they beat my brains out on the floor
Прежде чем мои мозги размажут по полу?
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
I will always be the loser
Я всегда буду проигравшим,
For it really doesn't matter where I go
Ведь не важно, куда я иду.
Standing in the rain
Стоя под дождем,
I've got one more round to go
Мне остался еще один раунд.
Living day to day
Живу день за днем
For the one-way T.K.O.
Ради одностороннего нокаута.
Now I meet you face to face
Теперь я встречаюсь с тобой лицом к лицу,
So keep your pity it's too late
Так что оставь свою жалость, уже слишком поздно.
Time will come and then you'll feel the rain
Придет время, и ты почувствуешь дождь.
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
Why won't anybody tell me now
Почему никто не скажет мне сейчас,
Before they beat my brains out on the floor
Прежде чем мои мозги размажут по полу?
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
I will always be the loser
Я всегда буду проигравшим,
For it really doesn't matter where I go
Ведь не важно, куда я иду.
Oh is there something
О, есть ли что-то,
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
Something, something
Что-то, что-то,
Something I should know
Что-то, что я должен знать.
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
Is there something I should know
Есть что-то, что я должен знать?
...
...





Writer(s): k.taylor, n.karo, h.kemmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.