Hubert Kah - Wenn der Mond die Sonne berührt (7" Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert Kah - Wenn der Mond die Sonne berührt (7" Version)




Wenn der Mond die Sonne berührt (7" Version)
When the Moon Touches the Sun (7" Version)
Weiß nicht wie du heißt und wo du wohnst
I don't know your name or where you live
Las im Horoskop von dir.
I read about you in a horoscope.
Da stand
It said
Du kommst zu mir
You will come to me
Wenn der Mond die Sonne berührt.
When the moon touches the sun.
Einerseits
On the one hand
Ich glaub' nicht daran. Andererseits
I don't believe it. On the other hand
Ich fang schon an
I'm already starting
Zu den Sternen zu sehn
To look at the stars
übersinnlich -
Supersensually -
Wie lang' muß ich hier noch warten?
How long do I have to wait here?
Wenn der Mond die Sonne berührt
When the moon touches the sun
Dann bin ich nur für dich da.
Then I am only there for you.
Wenn das Licht den Schatten verführt sind wir den Sternen so nah.
When the light seduces the shadow, we are so close to the stars.
Schließ die Augen
Close your eyes
Denk an mich
Think of me
Telepathisch such ich dich.
Telepathically I search for you.
Komm im Dunkel zu mir
Come to me in the darkness
übersinnlich -
Supersensually -
Wie lang muß ich hier noch warten?
How long do I have to wait here?
Wenn der Mond die Sonne berührt
When the moon touches the sun
Dann bin ich nur für dich da...
Then I am only there for you...
Wenn der Mond
When the moon
Wenn der Mond
When the moon
Wenn der Mond
When the moon
Wenn der Mond die Sonne berührt
When the moon touches the sun
Dann bin ich nur für dich da...
Then I am only there for you...
Wenn der Mond die Sonne berührt
When the moon touches the sun
Wenn das Licht den Schatten verführt
When the light seduces the shadow
Wenn der Mond die Sonne berührt
When the moon touches the sun
Wenn das Licht den Schatten verführt.
When the light seduces the shadow.





Writer(s): hubert kemmler, klaus hirschburger, mario killer, markus löhr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.