Paroles et traduction Hubert Kah - Wenn der Mond die Sonne berührt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Mond die Sonne berührt (Live)
When the Moon Touches the Sun (Live)
Weiß
nicht
wie
du
heißt
und
wo
du
wohnst
I
don't
know
your
name
or
where
you
live
Las
im
Horoskop
von
dir.
I
read
about
you
in
my
horoscope.
Du
kommst
zu
mir
You
will
come
to
me
Wenn
der
Mond
die
Sonne
berührt.
When
the
moon
touches
the
sun.
Einerseits
On
the
one
hand,
Ich
glaub'
nicht
daran.
Andererseits
I
don't
believe
in
this.
On
the
other
hand,
Ich
fang
schon
an
I'm
already
starting
Zu
den
Sternen
zu
sehn
To
look
at
the
stars
übersinnlich
-
In
the
supernatural
-
Wie
lang'
muß
ich
hier
noch
warten?
How
long
will
I
have
to
wait
here?
Wenn
der
Mond
die
Sonne
berührt
When
the
moon
touches
the
sun,
Dann
bin
ich
nur
für
dich
da.
Then
I
will
be
there
only
for
you.
Wenn
das
Licht
den
Schatten
verführt
sind
wir
den
Sternen
so
nah.
When
the
light
seduces
the
shadows,
we
are
so
close
to
the
stars.
Schließ
die
Augen
Close
your
eyes
Telepathisch
such
ich
dich.
I'm
searching
for
you
with
my
telepathic
powers.
Komm
im
Dunkel
zu
mir
Come
to
me
in
the
dark
übersinnlich
-
In
the
supernatural
-
Wie
lang
muß
ich
hier
noch
warten?
How
long
will
I
have
to
wait
here?
Wenn
der
Mond
die
Sonne
berührt
When
the
moon
touches
the
sun,
Dann
bin
ich
nur
für
dich
da...
Then
I
will
be
there
only
for
you...
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
die
Sonne
berührt
When
the
moon
touches
the
sun,
Dann
bin
ich
nur
für
dich
da...
Then
I
will
be
there
only
for
you...
Wenn
der
Mond
die
Sonne
berührt
When
the
moon
touches
the
sun
Wenn
das
Licht
den
Schatten
verführt
When
the
light
seduces
the
shadows
Wenn
der
Mond
die
Sonne
berührt
When
the
moon
touches
the
sun
Wenn
das
Licht
den
Schatten
verführt.
When
the
light
seduces
the
shadows.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Kemmler, Klaus Hirschburger, Mario Killer, Markus Löhr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.