Hubert Mounier - Le pays des artistes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Mounier - Le pays des artistes




Le pays des artistes
Страна артистов
Ta vie n'est qu'un rêve
Твоя жизнь всего лишь сон,
Tu repeins les fleurs de ton jardin
Ты перекрашиваешь цветы в своем саду,
Tu lis dans les astres
Ты читаешь в звездах
Les destins les plus iconoclastes
Самые неординарные судьбы.
Mets le monde dans une boîte
Помести мир в коробку
Et secoue-la bien
И хорошенько встряхни ее.
De l'or dans les doigts
Золото в твоих пальцах
Et en plus un joli brin de voix
И вдобавок прекрасный голос.
Suis donc ta bonne étoile
Так следуй за своей счастливой звездой,
Tu iras loin
Ты далеко пойдешь.
Bon voyage au pays des artistes
Счастливого пути в страну артистов,
Oh des amis et des sourires complices
О, друзей и понимающих улыбок,
Oh bon voyage jusqu'en haut de l'affiche
О, счастливого пути на вершину афиши.
Tu chantes à tue-tête
Ты поешь во весь голос
Des romances de 1927
Романсы 1927 года.
L'av'nir nous dira
Будущее нам скажет,
Ce qui pourra bien rester de toi
Что же останется от тебя.
Ne t'en fais pas pour ça
Не беспокойся об этом,
Tu iras loin
Ты далеко пойдешь.
Bon voyage au pays des artistes
Счастливого пути в страну артистов,
Oh des amis et des sourires complices
О, друзей и понимающих улыбок,
Oh bon voyage jusqu'en haut de l'affiche
О, счастливого пути на вершину афиши.
Bon voyage jusqu'en haut de l'affiche
Счастливого пути на вершину афиши.





Writer(s): Hubert Mounier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.