Paroles et traduction Hubert Sumlin - Sitting On Top of the World
Sitting On Top of the World
На вершине мира
Work
all
the
summer
and
all
the
fall
Работал
всё
лето
и
всю
осень,
Just
trying
to
find
my
little
Lenore
Просто
пытаясь
найти
мою
маленькую
Ленор.
But
now
she's
gone,
and
I
don't
worry
Но
теперь
её
нет,
и
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Потому
что
я
на
вершине
мира.
One
summer
day
when
she
went
away
Однажды
летом,
когда
она
ушла,
Just
when
she
left
me,
she's
gone
to
stay
Она
просто
оставила
меня,
ушла
навсегда.
But
now
she's
gone
and
I
don't
worry
Но
теперь
её
нет,
и
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Потому
что
я
на
вершине
мира.
There
was
days
when
I
didn't
know
your
name
Были
дни,
когда
я
не
знал
твоего
имени,
Why
should
I
worry
and
prayer
in
vain
Зачем
мне
беспокоиться
и
молиться
напрасно?
But
now
she's
gone
and
I
don't
worry
Но
теперь
тебя
нет,
и
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sitting
on
top
of
the
world,
alright
Потому
что
я
на
вершине
мира,
точно.
Going
to
the
station,
down
in
the
yard
Иду
на
станцию,
вниз
по
двору,
Gonna
get
me
a
freight
train,
after
worked
and
got
too
hard
Сяду
на
товарный
поезд,
после
того,
как
поработаю,
и
станет
слишком
тяжело.
Now
she's
gone
and
I
don't
worry
Теперь
тебя
нет,
и
я
не
беспокоюсь,
Because
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Потому
что
я
на
вершине
мира.
The
lonesome
days
they
have
gone
by
Одинокие
дни
прошли,
Why
should
I
beg
her
when
she's
saying
goodbye?
Зачем
мне
умолять
тебя,
когда
ты
прощаешься?
But
now
she's
gone
and
I
don't
worry
Но
теперь
тебя
нет,
и
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Потому
что
я
на
вершине
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chester Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.