胡鴻鈞 - 如這麼愛他 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 胡鴻鈞 - 如這麼愛他




如這麼愛他
Если ты так сильно её любишь
承諾伴我開開心心不放手
Ты обещал быть со мной, счастливым, не отпускать мою руку,
然而是你終於打開這缺口
Но в итоге ты сам открыл эту брешь.
完全為他編出多少的藉口
Сколько оправданий ты придумал для неё,
無人夜裡輾轉反側在淚流
А я бессонными ночами ворочаюсь в постели, обливаясь слезами.
從前話愛彼此真心可永久
Раньше мы говорили о вечной любви друг к другу,
原來幻變可將真心都折舊
Оказывается, перемены могут обесценить даже искренние чувства.
如若別戀不知怎麼開你口
Если ты полюбил другую, не знаю, как ты мне об этом скажешь,
何妨讓我獨自受罪放你走
Так позволь мне страдать в одиночестве и отпустить тебя.
如這麼愛他 懇請傾出你最好
Если ты так сильно её любишь, прошу, отдай ей всё самое лучшее,
如這麼愛他 一心一生的終老
Если ты так сильно её любишь, будь с ней всем сердцем, до конца жизни.
祈求地久天長 誰令你驕傲
Молюсь о вашей долгой и счастливой совместной жизни, пусть она будет твоей гордостью,
誰令你快樂 我都自豪
Пусть она делает тебя счастливым, и я буду этим гордиться.
難忍都強忍 多麼心酸看你走
Терплю невыносимое, как больно видеть тебя уходящим,
從此到永久 指尖分開是盡頭
Отныне и навсегда, наши разжатые пальцы - это конец.
如能讓你飛翔 燃亮你生命
Если я могу позволить тебе взлететь, осветить твою жизнь,
何妨讓我轉身去 以後別回頭
То позволь мне отвернуться и больше не оглядываться.
完全為你假裝輕鬆的放手
Я лишь притворяюсь, что легко отпускаю тебя,
其實害怕多麼孤單的以後
На самом деле я боюсь одиночества, которое ждёт меня впереди.
常道幸福不該輕率的放走
Говорят, счастье нельзя легкомысленно упускать,
如若為愛莫問寂寞對與否
Но если это ради любви, неважно, одиноко мне или нет.
如這麼愛他 懇請傾出你最好
Если ты так сильно её любишь, прошу, отдай ей всё самое лучшее,
如這麼愛他 一心一生的終老
Если ты так сильно её любишь, будь с ней всем сердцем, до конца жизни.
祈求地久天長 誰令你驕傲
Молюсь о вашей долгой и счастливой совместной жизни, пусть она будет твоей гордостью,
誰令你快樂 我都自豪
Пусть она делает тебя счастливым, и я буду этим гордиться.
難忍都強忍 多麼心酸看你走
Терплю невыносимое, как больно видеть тебя уходящим,
從此到永久 指尖分開是盡頭
Отныне и навсегда, наши разжатые пальцы - это конец.
如能讓你飛翔 燃亮你生命
Если я могу позволить тебе взлететь, осветить твою жизнь,
何妨讓我轉身去 以後別回頭
То позволь мне отвернуться и больше не оглядываться.
如這麼愛他 懇請傾出妳最好
Если ты так сильно её любишь, прошу, отдай ей всё самое лучшее,
如這麼愛他 一心一生的終老
Если ты так сильно её любишь, будь с ней всем сердцем, до конца жизни.
祈求地久天長 誰令妳驕傲
Молюсь о вашей долгой и счастливой совместной жизни, пусть она будет твоей гордостью,
誰令妳快樂 我都自豪
Пусть она делает тебя счастливым, и я буду этим гордиться.
難忍都強忍 多麼心酸看妳走
Терплю невыносимое, как больно видеть тебя уходящим,
從此到永久 指尖分開是盡頭
Отныне и навсегда, наши разжатые пальцы - это конец.
如能讓妳飛翔 燃亮妳生命
Если я могу позволить тебе взлететь, осветить твою жизнь,
何妨讓我轉身去 背著妳走 別回頭
То позволь мне отвернуться, уйти и больше не оглядываться.





Writer(s): Ning Jian, Jane Dear

胡鴻鈞 - 如這麼愛他
Album
如這麼愛他
date de sortie
04-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.