胡鴻鈞 - 理性感性 - 劇集 "是咁的,法官閣下" 主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡鴻鈞 - 理性感性 - 劇集 "是咁的,法官閣下" 主題曲




理性感性 - 劇集 "是咁的,法官閣下" 主題曲
Rationality and sensitivity - theme song for the TV series "You're so, your honor"
煙火與笑聲 響徹未停
The fireworks and the laughter aren't over yet
霓虹燈 不影照街邊冷清
The neon lights don't illuminate the deserted streets
紳士與女星 高姓大名
Gentlemen and celebrities of high birth
圍城中 配角都有劇情
Even supporting actors have a plot in the siege
無盡的身影 為理想打拼
Endless figures fighting for their ideals
願世間 借一分鐘讓我發聲
May the world lend me a minute to speak out
存在於心中 各有一把秤
There is a scale in every heart
我未容 你錯判我的命
I won't let you misjudge my life
誰憑事實作證 誰人揑造見證
Who testified based on facts? Who fabricated the testimony?
留下只想不偏不倚錯對釐定
Leaving only the desire to be impartial and to distinguish right from wrong
藏著每句心聲 從未會被感應
Hiding every heartfelt word that was never felt
回望去 有個無可替代身影
Looking back, there is an irreplaceable figure
如何運用理性 如何杜絕感性
How to use rationality? How to eliminate sensitivity?
情願今生不悲不喜永遠平靜
I'd rather live this life without sorrow or joy, forever calm
雲淡雨細風輕 沉實冷漠率性
Light clouds, drizzle and a gentle breeze,沉實冷漠率性
其實我 有個纏繞背後陰影
In fact, I have a shadow lurking behind me
熱鬧中 都感受孤清
Even in the midst of the hustle and bustle, I feel lonely
鐘點與佈景 虛構劇情
The clock and the scenery, a fictional plot
誰曾經這麼錯拒絕承認
Who was it that so wrongly refused to admit it?
哭聲與笑聲 充滿內情
Cries and laughter, full of emotion
誰來聽我理想有共鳴
Who will listen to my ideals and resonate with them?
誰又可擔保 絕對的公正
Who can guarantee absolute fairness?
沒法可 去將一些道理說清
There is no way to explain some道理s
來贈的溫馨 我已經心領
I've already received the warmth you've given me
太絕情 也怕耗費生命
To be too heartless is to waste life
誰憑事實作證 誰人揑造見證
Who testified based on facts? Who fabricated the testimony?
留下只想不偏不倚錯對釐定
Leaving only the desire to be impartial and to distinguish right from wrong
藏著每句心聲 從未會被感應
Hiding every heartfelt word that was never felt
回望去 有個無可替代身影
Looking back, there is an irreplaceable figure
如何運用理性 如何杜絕感性
How to use rationality? How to eliminate sensitivity?
情願今生不悲不喜永遠平靜
I'd rather live this life without sorrow or joy, forever calm
雲淡雨細風輕 沉實冷漠率性
Light clouds, drizzle and a gentle breeze,沉實冷漠率性
其實我 有個纏繞背後陰影
In fact, I have a shadow lurking behind me
熱鬧中 都感受孤清
Even in the midst of the hustle and bustle, I feel lonely





Writer(s): Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.