Hubert Yves Adrien Giraud, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Sous le ciel de Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert Yves Adrien Giraud, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Sous le ciel de Paris




Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
S'envole une chanson
Летит песня
Hum Hum
Гм Гм
Elle est nee d'aujourd'hui
Она урожденная с сегодняшнего дня
Dans le coeur d'un garcon
В сердце мальчика
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Marchent des amoureux
Гуляют влюбленные
Hum Hum
Гм Гм
Leur bonheur se construit
Их счастье строится
Sur un air fait pour eux
В эфире, созданном специально для них
Sous le pont de Bercy
Под мостом Берси
Un philosophe assis
Сидящий философ
Deux musiciens quelques badauds
Два музыканта несколько зевак
Puis les gens par milliers
Тогда люди тысячами
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Jusqu'au soir vont chanter
До вечера будут петь
Hum Hum
Гм Гм
L'hymne d'un peuple épris
Гимн любящего народа
De sa vieille cite
Из его старой цитаты
Pres de Notre Dame
Около Нотр-Дама
Parfois couve un drame
Иногда тлеет драма
Oui mais a Paname
Да, но в Панаме
Tout peut s'arranger
Все может наладиться
Quelques rayons
Несколько лучей
Du ciel d'ete
С летнего неба
L'accordon
Аккордеон
D'un marinier
От моряка
L'espoir fleurit
Надежда расцветает
Au ciel de Paris
В небе Парижа
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Coule un fleuve joyeux
Течет веселая река
Hum Hum
Гм Гм
Il endort dans la nuit
Он спит ночью
Les clochards et les gueux
Бродяги и пьяницы
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Les oiseaux du Bon Dieu
Птицы Доброго Бога
Hum Hum
Гм Гм
Viennent du monde entier
Приезжают со всего мира
Pour bavarder entre eux
Чтобы поболтать друг с другом





Writer(s): Jean Drejac, Hubert Giraud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.