Paroles et traduction Hubert von Goisern feat. Die Alpinkatzen - Heast as net
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heast as net
Слышишь ли ты
Heast
as
nit
Слышишь
ли
ты,
милая,
Wia
die
Zeit
vergeht
Как
время
летит,
Huidiei
jodleiri
Huidiridi
Айдири-йодль-айри,
идири-ди
Ham
d'Leut
ganz
anders
g'redt
Люди
говорили
совсем
иначе,
Huidiei
jodleiridldüeiouri
Айдири-йодль-айри-диль-дю-ай-у-ри
Die
Jungen
san
alt
wordn
Молодые
стали
старыми,
Und
die
Altn
san
g'storbn
А
старики
умерли,
Duliei,
Jodleiridldudieiouri
Дули-ай,
йодль-айри-диль-дуди-ай-у-ри
Und
gestern
is'
heit
word'n
И
вчера
стало
сегодня,
Und
heit
is'
bald
morg'n
А
сегодня
скоро
станет
завтра,
Huidiei
jodleiri
huidiridi
Айдири-йодль-айри,
идири-ди
Heast
as
nit
Слышишь
ли
ты,
милая,
Heast
as
nit
Слышишь
ли
ты,
милая,
Hollareiridiridldoueio
hallouri
Холла-айри-дири-диль-ду-ай-о,
халлоу-ри
Huidiei
Hollareiridiridldoueio
Айдири,
холла-айри-дири-диль-ду-ай-о
Heast
as
nit,
wia
die
Zeit
vergeht
Слышишь
ли
ты,
как
время
летит,
Heast
as
nit,
wia
die
Zeit
vergeht
Слышишь
ли
ты,
как
время
летит,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Staribacher, Hubert Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.