Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurt gib nicht auf
Курт, не сдавайся
Auf
meinem
Bergesgipfel
На
вершине
своей
горы
Sitz
ich
nun
schon
ein
paar
Jahr
Сижу
я
уже
не
первый
год
Da
lichtet
sich
der
Nebel
Вот
рассеивается
туман
Und
es
wird
mir
plötzlich
sonnenklar
И
мне
вдруг
всё
становится
ясно
Der
Wahnsinn
nimmt
nur
zu
Безумие
только
растет
Und
die
Probleme
werden
größer
И
проблем
становится
больше
Ja
sogar
die
Gamserl
ham
an
Streß
Даже
у
серн
стресс
Und
werd'
von
Tag
zu
Tag
nervöser
И
с
каждым
днем
они
становятся
все
нервнее
In
meinem
Kopf
da
tanzen
В
голове
у
меня
танцуют
Lauter
kleine
Zwerge
Маленькие
гномы
Und
alle
meine
Freunde
И
все
мои
друзья
Sind
schon
längst
über
die
Berge
Давно
ушли
за
горы
Doch
wie
ich
da
so
hier
Но
пока
я
здесь
так
Auf
diesen
kahlen
Felsen
stier
Стою
на
этих
голых
скалах
Hör
ich
wie
Mohammed
Я
слышу,
как
Мохаммед
Deutlich
eine
Stimme
über
mir
Ясно
слышу
голос
надо
мной
Kurt
gib
nit
auf
Курт,
не
сдавайся
Wann's
amoi
nit
so
lauft
Если
что-то
пойдет
не
так
Nur
nit
aufgeben
Только
не
сдавайся
Du
wirst
es
überleben
Ты
это
переживешь
Kurt
gib
nit
auf
Курт,
не
сдавайся
Setz
di
zu
uns
und
sauf
Присоединяйся
к
нам
и
выпей
Auf
di
schaut
die
Welt
На
тебя
смотрит
мир
Du
bist
a
Held
- jå,
jå
Ты
герой
- да,
да
Auf
di
schaut
die
Welt
На
тебя
смотрит
мир
Vor
einer
Woche
Неделю
назад
Es
war
mitten
in
der
Nacht
Была
середина
ночи
Bin
ich
in
meinem
Bette
Я
в
своей
постели
Schweißgebadet
aufgewacht
Проснулся
в
холодном
поту
Es
hat
mordsgescheppert
und
Раздался
страшный
грохот,
и
Ich
denk
mir
bist
du
deppert
Я
думаю,
ты
с
ума
сошел
Vor
mir
steht
ein
Herr
Передо
мной
стоит
господин
"Gestatten
Luzifer"
"Разрешите
представиться,
Люцифер"
Verdattert
und
benommen
Ошеломленный
и
оцепеневший
Fa-fa-fange
ich
zu
stottern
an
Я-я-я
начинаю
заикаться
"Der
Kühlschrank
mit
dem
Bier
"Холодильник
с
пивом
Steht
ne-ne-nebenan"
Стоит
р-р-рядом"
Dem
Teufel
aber
ist
des
wurscht
Но
дьяволу
на
это
наплевать
Er
will
mein
Blut
gegen
den
Durscht
Он
хочет
моей
крови
в
обмен
на
жажду
Und
zeigt
mir
seinen
Zuzelzahn
И
показывает
мне
свой
гнилой
зуб
Da
fangt's
in
mir
zu
jodeln
an
Тут
я
начинаю
йодлить
Kurt
gib
nit
auf
Курт,
не
сдавайся
Wann's
amoi
nit
so
lauft
Если
что-то
пойдет
не
так
Nur
nit
aufgeben
Только
не
сдавайся
Du
wirst
es
überleben
Ты
это
переживешь
Kurt
gib
nit
auf
Курт,
не
сдавайся
Setz
di
zu
uns
und
sauf
Присоединяйся
к
нам
и
выпей
Auf
di
schaut
die
Welt
На
тебя
смотрит
мир
Du
bist
a
Held
- jå,
jå
Ты
герой
- да,
да
Auf
di
schaut
die
Welt
На
тебя
смотрит
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Staribacher, Hubert Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.