Paroles et traduction Hubert von Goisern und die Alpinkatzen - Landlertanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
peppi
mocht
si
aufn
weg
Peppi
wants
to
go
to
Und
foahrt
nach
san
francisco
And
drive
to
San
Francisco
Wo
er
einen
vortrag
hält
in
einer
psychodelic-disco
Where
he
can
give
a
lecture
at
a
psychedelic
disco
Everybody's
talking
'bout
the
big
motherfucker
Everybody's
talking
about
the
big
motherfucker
Sag
amoi
is
des
worklich
war
Tell
me
if
this
is
really
true
So
kann
des
da
nit
weitergeh'n
This
can't
go
on
like
this
Mit
dera
inzucht
des
is
klar
With
this
inbreeding,
it's
clear
An
rap
den
kennt
a
jeder
depp
Everyone
can
do
a
rap
now
Spricht
er
zum
plattenreiter
He
says
to
the
disc
jockey
Jetzt
singan
ma
an
landler
Now
we're
going
to
sing
a
country
dance
Daß
d'wos
gspüast
in
deine
eier
So
you
can
feel
it
in
your
balls
Landlerisch
tanzn
kann
net
a
niada
You
need
to
be
a
local
to
do
a
country
dance
I
kanns
selber
nit
guat
aber
meine
brüader
I
can't
do
it
well
myself,
but
my
brothers
can
Er
checkt
si
durch
bis
afrika
He
jets
off
to
Africa
Zu
einem
dschungelstamm
To
a
jungle
tribe
Dort
fragt
er
dann
ganz
ungeniert
There
he
shamelessly
asks
Den
ersten
schwarzen
mann
The
first
black
man
he
sees
Heast
wo
toats
ihr
euch
denn
treffen
Hey,
where
do
you
guys
meet?
Heast
wo
toats
ihr
euch
versammeln
Hey,
where
do
you
guys
gather?
Du
woast
scho
was
i
moan
You
know
what
I
mean
So
mit
tanzen
und
mit
trommeln
With
dancing
and
with
drums
Mochts
a
bisserl
action
Do
a
little
bit
of
action
Drauf
spricht
der
stolze
krieger:
die
zeiten
san
vorbei
Then
the
proud
warrior
says:
those
times
are
over
Du
kommst
zu
spät
mit
deinem
flieger
You're
too
late
with
your
plane
Bist
gestern
dag'
wesen,
heit
a
scho
wieder
You
were
here
yesterday,
and
again
today
Wonnst
alle
tag
kommst,
wiast
ma
a
scho
zwieder
If
you
come
every
day,
I'll
start
to
get
annoyed
Der
pfarrer
der
schreit
weils'n
gar
a
so
gfreit
The
priest
is
overjoyed
and
shouts
Und
der
messner
der
singt
bis
eams
rotz
owarinnt!
And
the
sacristan
sings
until
his
nose
runs!
Er
dinkt
si
wer
net
will
He
thinks
anyone
who
doesn't
want
to
Den
kann
ma
a
net
zwinga
We
can't
force
them
either
Vielleicht
find
ma
in
japan
wen
Maybe
we
can
find
someone
in
Japan
Zum
paschen
und
zum
singa
To
frolic
and
to
sing
Aber
wias
der
teufl
hobn
wüll
But
as
the
devil
would
have
it
Singa
tatn's
zwar
recht
husig
They
did
sing
quite
frequently
Aber
leider
halt
nur
allweil
But
unfortunately
only
ever
Irgendwas
aus
sound-of
-umsic
Something
from
sound-of-music
Landlerisch
tanzn
kann
net
a
niada
You
need
to
be
a
local
to
do
a
country
dance
I
kanns
selber
nit
guat
aber
meine
brüader
I
can't
do
it
well
myself,
but
my
brothers
can
Goisern
des
liegt
im
tal
des
sog
i
allemoi
Goisern
liegt
im
Tal,
I
always
say
San
fesche
menscha
drein
do
mecht
i
sei
There
are
beautiful
people
there,
I
want
to
be
there
Auf
und
auf
nach
da
traun
flingitzen
d'stoan
Get
up
and
go
to
the
Traun,
fling
the
stones
Und
koa
oanziga
gassl'bua
mog
ma
was
toa
And
there's
not
a
single
street
urchin
who
can
do
anything
to
me
Landlerisch,
pinzgerisch,
halsn
balds
finster
is
Country
dance,
Pinzgau
dance,
let's
neck
before
it
gets
dark
Wanns
na
bald
finster
wa,
daß
uns
neamt
sah
When
it's
almost
dark,
so
that
no
one
can
see
us
Boid
mia
beinand
sitzn
muaß
kracha
muaß
blitzen
Soon
we
have
to
sit
together,
it
has
to
crackle,
it
has
to
flash
Muaß
a
z'samhalten
sein,
sost
geht
d'lustbarkeit
ein
We
have
to
stick
together,
or
the
fun
will
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Von Goisern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.