Hubert von Goisern - Afrika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Afrika




Afrika
Африка
Wieviel leben auf dera welt ganz ohne geld ganz ohne geld und wieviel haben so viel dass gar nit wissen wohin wie oft muaß die sun aufgehn bis ma verstehn bis ma verstehn oder muaß erst untergehn wann i ma die welt anschau dann siag i dann siag i soviel was ma gar nit taugt an jeden tag aber wann i in mir a so a liadl gspür des daherkommt wie da regen im summer ja dann geh i auf wie a blüah und vergiss alls was is um mi solang i sing solang i spiel solang hab i des gfühl jodleiouri-huidiridi dieiouri-huidieirihoudueiri aumam we can make a change in pieces by pieces aumam we can make it one by one piece by piece gemma gemma gemma gemma gemma gemma gemma gemma gemma gemma gemma nach afrika aumam we can make a change ...
Сколько людей на этом свете живут совсем без денег, совсем без денег, а сколько имеют так много, что даже не знают, куда их девать? Сколько раз должно взойти солнце, прежде чем мы поймем, прежде чем мы поймем, или оно должно сначала зайти? Когда я смотрю на мир, то вижу, то вижу так много того, что нам совсем не нужно каждый день. Но когда я чувствую в себе такую песенку, которая приходит, как дождь летом, тогда я расцветаю, как цветок, и забываю все, что вокруг меня. Пока я пою, пока я играю, у меня такое чувство... йодлеюри-хуидириди диеюри-хуидиеирихоудуеири, дорогая, мы можем изменить мир по кусочкам, по кусочкам, дорогая, мы можем сделать это по одному кусочку за раз. Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем в Африку, дорогая, мы можем изменить...





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.