Hubert von Goisern - Brauner Reiter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Brauner Reiter




Komm wieder, Reiter
Возвращайся, всадник
Du bist schon viel zu lange auf der Reise
Ты слишком долго путешествовал
Und wirst ihn nicht finden den heiligen Gral
И не найдет ли он святой Грааль
Und nicht den Stein der Weisen
И не философский камень
Drum steige herab von deinem Rosse
Drum сходи вниз от твоего Rosse
Öffne die Augen
Открой глаза
Dann lieg dein müdes Haupt ins weiche, grüne Moos und sag dich los
Затем положите свою усталую голову в мягкий зеленый мох и отпустите себя
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Эй-эй-эй-эй (эй-эй-эй)
Siehst du nicht die Zeichen an den Wänden
Разве ты не видишь знаки на стенах
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Эй-эй-эй-эй (эй-эй-эй)
Riechst du nicht das Blut an manchen Händen
Разве ты не чувствуешь запах крови на некоторых руках
Komm, brauner Reiter
Пойдем, коричневый всадник
Dann werdest du {???} auch nicht mehr weiter
Тогда ты станешь {???} также больше не
Der Traum vom Urgermanen und vom auserwählten Volke ist gescheitert
Мечта об исконном германце и избранном народе провалилась
Erwache und lache
Проснись и смейся
Und hänge nicht an diesen kranken Dingen
И не зависай от этих больных вещей
Lass uns lieber neue Lieder singen
Давайте лучше споем новые песни
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Эй-эй-эй-эй (эй-эй-эй)
Komm wieder, brauner Reiter
Вернись, коричневый всадник
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Эй-эй-эй-эй (эй-эй-эй)
Dein Pferd, es will nicht weiter
Твоя лошадь, она не хочет продолжать
Wenn deine Mutter dich jetzt so sähe
Если бы твоя мать видела тебя такой сейчас
Würd sie lächeln und ihr kühle, frische Luft zufächeln
Улыбнись ей и подыши ей прохладным свежим воздухом
Und sie würde sagen: Kein Grund zu klagen
И она бы сказала: нет причин жаловаться
Der Krieg ist lange aus und du bist jetzt wieder Zuhaus
Война давно закончилась, и теперь ты вернулся домой
Komm zieh dir deine alten, schweren Lederstiefel aus
Давай снимай свои старые тяжелые кожаные сапоги
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Эй-эй-эй-эй (эй-эй-эй)
Siehst du nicht die Zeichen an den Wänden
Разве ты не видишь знаки на стенах
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Эй-эй-эй-эй (эй-эй-эй)
Riechst du nicht das Blut an manchen Händen
Разве ты не чувствуешь запах крови на некоторых руках
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй
Hey! (hey)
Эй! (привет)
Hey! (hey)
Эй! (привет)
Hey! (hey)
Эй! (привет)
Hey! (hey)
Эй! (привет)
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!





Writer(s): Alessandro Trebo, Alex Pohn, Helmut Schartlmüller, Hubert Von Goisern, Severin Trogbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.