Hubert von Goisern - Deux Petites Melodies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Deux Petites Melodies




Deux Petites Melodies
Две маленькие мелодии
I have this little melody, it carries all my dreams
У меня есть эта маленькая мелодия, милая, она хранит все мои мечты,
It goes to places i have seen a long long time ago
Она уносит меня в места, которые я видел давным-давно.
Each note does have a memory and stories full of wonder
Каждая нота хранит воспоминание и истории, полные чудес,
Of people that i met along the way.
О людях, которых я встретил на своем пути.
Some still go strong, some are long gone, some sure went straight to heaven
Некоторые все еще крепки, некоторые давно ушли, некоторые, конечно, попали прямо на небеса,
To take some rest until the day, life's breath comes back again
Чтобы немного отдохнуть до того дня, когда дыхание жизни вернется снова.
Then we will share some songs again and moments full of wonder
Тогда мы снова разделим песни и моменты, полные чудес,
With melodies, that bring back memories.
С мелодиями, которые возвращают воспоминания.
Es war amoi a melodie de hat ma was erzählt
Была когда-то мелодия, которая мне кое-что рассказала,
Hat meine träum dahin entführt wo i nu nia bin g'wesen
Унесла мои мечты туда, где я никогда не был.
A jeder ton der tragt mi fort, bis weit über de wolken
Каждый звук несет меня далеко, за облака,
Da siagt ma dann den regenbogen von oben
Там видно радугу сверху.





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.