Hubert von Goisern - Fön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Fön




Fön
Wind
All's was d' wüllst, des geht
Everything you want, can be
Wanns d' nur woaßt, was d' wüllst
If you only know what you want
Drah d' um und geh
Turn around and go
Bevor's di z'lang spülst
Before it washes you away
Aber des seg i eh oft a selber nit ein
But I often can't do it myself
Und dann kriag i a schädlweh
And then I get a headache
Und weil's sowieso allweil ganz anders kimmt
And because it always turns out completely different
Wie mi' ziehmt
From what I think
Krieg i oft schädlweh
I often get a headache
Jessasmarantjosef -
Oh dear me -
Was is 'n heut ge wieder für a tag
What kind of day is it again today
Hat si' gar nit auszahlt, dass i aufg'standen bin
It wasn't worth getting up
überall is 's schen
It's beautiful everywhere
G'rad nit da bei mir
Just not where I am
Ganz wurscht wo i bi
No matter where I am
D' sun scheint nie für mi'
The sun never shines for me
(Allweil nur für die andern)
(Always only for the others)
Und wann's amal scheint
And when it shines once
Weil's amal kurz ausputzt - wann da fön geht
Because it clears up briefly - when the wind blows
Dann krieg i glei wieder schädlweh
Then I get a headache again





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.