Hubert von Goisern - Fön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Fön




Fön
Фён
All's was d' wüllst, des geht
Всё, чего ты хочешь, возможно,
Wanns d' nur woaßt, was d' wüllst
Если ты только знаешь, чего хочешь.
Drah d' um und geh
Развернись и уйди,
Bevor's di z'lang spülst
Прежде чем слишком долго будешь играть.
Aber des seg i eh oft a selber nit ein
Но я сам себе часто этого не говорю,
Und dann kriag i a schädlweh
И тогда у меня начинает болеть голова.
Und weil's sowieso allweil ganz anders kimmt
И поскольку всё равно всегда выходит совсем по-другому,
Wie mi' ziehmt
Чем мне хотелось бы,
Krieg i oft schädlweh
У меня часто болит голова.
Jessasmarantjosef -
Господи Иисусе, Мария, Иосиф -
Was is 'n heut ge wieder für a tag
Что за день сегодня такой?
Hat si' gar nit auszahlt, dass i aufg'standen bin
Совершенно не стоило вставать с постели.
überall is 's schen
Везде прекрасно,
G'rad nit da bei mir
Только не у меня.
Ganz wurscht wo i bi
Где бы я ни был,
D' sun scheint nie für mi'
Солнце никогда не светит для меня.
(Allweil nur für die andern)
(Всегда только для других.)
Und wann's amal scheint
А когда оно всё-таки светит,
Weil's amal kurz ausputzt - wann da fön geht
Потому что ненадолго проясняется - когда дует фён,
Dann krieg i glei wieder schädlweh
Тогда у меня снова начинает болеть голова.





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.