Hubert von Goisern - Heidi hålt mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Heidi hålt mi




Heidi hålt mi
Heidi hålt mi
Wär′s nit wieder lässig
Wasn't it great again
Wär's nit wieder zeit füreinander
Wasn't it time for us again
Bevor der wein wird essigs
Before the wine turns to vinegar
Schenken man uns lieber ein
They'd rather pour us one
Dazu a wenig a musi
With it a little music
Am besten wär′ a walzer zum tanzen
Best would be a waltz to dance
Für a wenig a g'spusi
For a little bit of fun
Brauchts nit mehr
It doesn't take much more
Heidi ... halt mi ...
Heidi ... hold me ...
Schau es wird schon finster
Look it's getting dark
Schau der volle mond geht schon auf
Look the full moon is already rising
Und mi' ziemt er hat an grinser
And I think he has a grin
I moan weg′n uns zwoa
I mean because of the two of us
Geh lass di′ nit so bitten
Come on, don't make me beg
Komm ruck a wengal zuawa zu mir
Come on, move a little closer to me
Mir san alloa in dera hütten
We're all alone in this hut
Jetzt tua halt nit so schia
Now don't be shy
Heidi ... g'freu di ...
Heidi ... be happy ...





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.