Paroles et traduction Hubert von Goisern - I kenn oan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I kenn oan (Live)
I Know Someone (Live)
I
kenn
oan
der
hat
nix
I
know
someone
who
has
nothing,
Weniger
geht
nit
It
doesn't
get
any
less.
Lachen
kann
a
all'weil
no'
They
can
still
always
laugh,
Manchmal
lach
i
mit
Sometimes
I
laugh
with
them.
I
kenn
oan
der
trinkt
vü
I
know
someone
who
drinks
a
lot,
Jeden
tag
wann's
geht
Every
day
if
they
can,
Grad
halt,
dass
er
nit
umfallt
Just
enough
so
they
don't
fall
over,
Grad,
dass
er's
dasteht
Just
enough
to
stay
standing.
In
der
well'n
In
the
waves,
Is'
a
halt
so
gern
They
like
it
so
much,
Und
er
reisst
And
sometimes
they
rip,
Dabei
manchmal
an
stern
A
star.
I
kenn
oane
die
hat
all's
I
know
someone
who
has
everything,
Sie
hat's
nur
nie
mit
They
just
never
have
it
with
them.
Woaß
nit
wo
sie's
hing'legt
hat
They
don't
know
where
they
put
it,
Sagt
sie
findt's
grad
nit
They
say
they
just
can't
find
it.
Is
s'
in
ihrer
well'n
They're
in
their
waves,
Und
sie
sagt,
And
they
say,
Sie
muass
regentropfen
zähl'n
They
have
to
count
raindrops.
I
kenn
oan
der
woass
all's
I
know
someone
who
knows
everything,
No'
viel
mehr
geht
nit
It
doesn't
get
much
more.
Kennt
si'aus
bei
jeder
sach
They
know
their
way
around
every
subject,
Kriegt
aber
nix
mit
But
they
don't
get
anything.
I
kenn
oan
der
raucht
viel
I
know
someone
who
smokes
a
lot,
Jeden
tag
wann's
geht
Every
day
if
they
can,
Was
a
in
die
finger
kriegt
Whatever
they
get
in
their
fingers,
Was
in
sein'
pfeifen
geht
Whatever
goes
in
their
pipe.
Es
muass
von
an
jeden
Each
one
of
us,
Oan
zwoa
geben
auf
der
welt
Has
to
give
one
or
two
on
the
world.
A
so
oa'
wie
du
und
i
Someone
like
you
and
me,
De
haben
da
grad
nu
g'fehlt
They
were
just
missing.
Sogar
de
in
da
dauerwell'n
Even
the
ones
in
dauerwell'n,
De
tat'n
uns
andauernd
fehl'n
We
would
miss
them
all
the
time.
Weil
umsonst
is
koana
då
Because
no
one
is
here
for
free,
A
jeder
einzelne
gang
åb
Every
single
one
of
us
is
a
part
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Von Goisern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.