Hubert von Goisern - Novemberpferde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Novemberpferde




Novemberpferde, sie stehen am See
Ноябрьские лошади, они стоят у озера
Sie träumen herbei den ersten Schnee
Они мечтают о первом снеге
Und warten ganz gelassen
И ждать осталось совсем
Ihre Mähnen spiegeln sich
Их гривы отражаются
Beschienen vom ersten Morgenlicht
Освещенный первым утренним светом
Im schwarzen, klaren Wasser
В черной чистой воде
Da beginnt leise
Там тихо начинается
Die Schläflockenreise
Кто Schläflockenreise
Sie steigen die Sterne aus tiefem empor
Они поднимаются по звездам из глубины
Und ihre Brüder
И их братья
Sinken hernieder
Тонущая грыжа
Und bringen wieder
И снова приносят
Die Unschuld hervor
Выявление невинности
Und heile Berge
И исцели горы
Die ganze Herde
Все стадо
Und mit ihr die weißen, träumenden Pferde
И с ней белые, мечтающие лошади
Sie werden versinken in Weißem schwinden
Они утонут в белом мареве
Dann können Poeten
Тогда поэты могут
In Träumen sie neu erfinden
Во снах вы изобретаете
Wenn die Nosen der Fantasie
Если Nosen фантазии
Den Menschen, den Pflanzen, dem ganzen Vieh
Людям, растениям, всему скоту
Einmal die Züge lassen
Как только поезда отпустят
Dann entsteht eine neue Geschichte
Тогда возникает новая история
Ein neuer Stern in neuem Lichte
Новая звезда в новом свете
Eine Welt wird neu erschaffen
Мир будет воссоздан заново
Hörst du die leisen
Ты слышишь тихие
Unschuldigen Waisen
Невинные сироты
Sie steigen in reinem aus tiefem empor
Они поднимаются в чистом из глубины
Und ihre Brüder sinken als Lieder
И их братья тонут, как песни
Und bringen wieder das Leben hervor
И снова рождают жизнь
Und heile Berge, die ganze Herde
И исцели горы, все стадо
Und mit ihr die träumende Pferdeherde
И вместе с ней мечтательное стадо лошадей
Wird neu entstehen
Появится новое
Und erst vergehen
И только пройдет
Wenn Licht auch und man
Если свет тоже и ты
Darauf beharrt
Настаивая на этом
Novemberpferde, sie stehen am See
Ноябрьские лошади, они стоят у озера
Sie träumen herbei den ersten Schnee
Они мечтают о первом снеге





Writer(s): Alessandro Trebo, Hubert Von Goisern, Maria Moling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.