Hubert von Goisern - Oben und unten (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Oben und unten (Live)




Oben und unten (Live)
Above and Below (Live)
Reiser Rio
Travel Rio
Miscellaneous
Miscellaneous
König Von Deutschland
King Of Germany
Jede Nacht um halb eins, wenn das Fernseh'n rauscht,
Every night at half past twelve, when the television murmurs,
Leg' ich mich aufs Bett und mal mir aus,
I lie down on my bed and paint myself,
Wie es wäre, wenn ich nicht der wäre, der ich bin,
What it would be like if I wasn't who I am,
Sondern Kanzler, Kaiser, König oder Königin.
But Chancellor, Emperor, King, or Queen.
Ich denk mir, was der Kohl da kann, das kann ich auch.
I think to myself, what Kohl can do, I can do too.
Ich würd' Vivaldi hör'n tagein tagaus.
I'd listen to Vivaldi all day long.
Ich käm' viel rum, würd' nach USA reisen,
I'd travel a lot, go to the USA,
Ronny mal wie Waldi in die Waden beißen.
Bite Ronny in the calves like Waldi.
Das alles, und noch viel mehr
All that, and much more
Würd' ich machen, wenn ich König von Deutschland wär'
I would do if I were King of Germany.
Ich würd' die Krone täglich wechseln, würde zweimal baden,
I'd change my crown every day, take two baths,
Würd' die Lottozahlen eine Woche vorher sagen.
Predict the lottery numbers a week in advance.
Bei der Bundeswehr gäb' es nur noch Hitparaden,
In the Bundeswehr, there would only be hit parades,
Ich würd' jeden Tag im Jahr Geburtstag haben.
I'd have a birthday every day of the year.
Im Fernsehen gäb' es nur noch ein Programm:
On television, there would only be one program:
Robert Lembke vierundzwanzig Stunden lang.
Robert Lembke twenty-four hours a day.
Ich hätte zweihundert Schlösser und wär' nie mehr pleite.
I would have two hundred castles and never be broke again.
Ich wär' Rio der Erste, Sissi die Zweite.
I would be Rio the First, Sissi the Second.
Das alles...
All that...
Die Socken und die Autos dürften nicht mehr stinken,
The socks and the cars weren't allowed to smell anymore,
Ich würd' jeden Morgen erst mal ein Glas Schampus trinken.
I'd drink a glass of champagne every morning.
Ich wär' chicer als der Schmidt und dicker als der Strauß,
I'd be more chic than Schmidt and fatter than Strauß,
Und meine Platten kämen ganz groß raus.
And my records would be a big hit.
Reinhard Mey wäre des Königs Barde,
Reinhard Mey would be the king's bard,
Paola und Kurt Felix wären Schweizer Garde.
Paola and Kurt Felix would be Swiss guards.
Vorher würd' ich gern wissen, ob sie Spaß verstehen;
Before, I'd like to know if they have a sense of humor;
Sie müßten achtundvierzig Stunden ihre Show ansehen.
They would have to watch their show for forty-eight hours.
Das alles...
All that...





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.