Paroles et traduction Hubert von Goisern - Suach da an åndern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suach da an åndern
Ищи себе другую
über
mein
buckel
da
rinnt′s
ma
У
меня
по
спине
мурашки
бегают
Kalt
von
ganz
oben
zu
de
zechen
åbi
Холод
сверху
до
самых
пяток
Wenn
i
siag
wie
du
di'
da
vor
mir
de
ganze
zeit
Когда
я
вижу,
как
ты
тут
передо
мной
всё
время
So
umanander
drahst
dann
hab
i
Так
вертишься,
то
у
меня
überhaupt
koan
plan
mehr
Вообще
никакого
плана
не
остаётся
I
steh
so
was
von
daneben
Я
стою
как
вкопанный
Und
i
schau
ma
selber
zua
und
И
сам
за
собой
наблюдаю
и
Hör
mi
nur
mehr
blödsinn
reden
Слышу,
как
несу
какую-то
чушь
Wia
lang
soll
i
da
no′
dastehn
Сколько
мне
ещё
тут
стоять
Oder
kimmi
ohne
di'
von
da
ge
neama
weg?
Или
я
без
тебя
отсюда
не
уйду?
Sag
ma
is'n
da
nit
oana
der
ma
helfen
kann
Скажи,
тут
нет
никого,
кто
мог
бы
мне
помочь?
I
steh
da
ganz
alloan
i
bin
im
eck?
Я
стою
тут
совсем
один,
загнанный
в
угол?
Aber
wann
du
moanst
du
hast
mi
jetzt
Но
если
ты
думаешь,
что
ты
меня
заполучила
Und
i
hab
da
neama
nix
zum
sagen
И
мне
больше
нечего
сказать
Dann
hast
di′
aber
sauber
gschnitt′n
weil
so
leicht
То
ты
сильно
ошибаешься,
потому
что
так
просто
Bin
i
nit
zum
haben
Меня
не
взять
Es
wird
do'
nit
wieder
kemma
was
kemma
muaß
Тут
не
произойдёт
то,
что
должно
произойти
Wenn′s
kemma
muass
dann
geht's
daneben
Если
это
должно
произойти,
то
оно
пройдёт
мимо
Jetzt
schau
mi
nit
so
an,
geh
ma
liaba
aus′n
weg
und
Не
смотри
на
меня
так,
лучше
уйди
с
дороги
и
Suach
da
an
andern
bleden
Найди
себе
другого
дурака
I
kann
da
glei'
sagn
Я
могу
тебе
сразу
сказать
Wia
so
was
ausgeht
Чем
такое
кончается
Wenn
oane
so
wia
du
vor
mir
da
Когда
кто-то
вроде
тебя
тут
передо
мной
Mit′n
oarsch
allweil
wackelt
Всё
время
виляет
задом
Hey
da
tuats
geh
Эй,
скоро
тут
начнётся
Bald
an
tuscher
Настоящая
буря
Wia
wann
a
wenn
a
wetter
nieder
gangat
Как
будто
непогода
надвигается
Mit
an
donner
und
an
hagel
С
громом
и
градом
Und
wann
des
dann
vorbei
is'
И
когда
это
закончится
Kennst
di'
vorn
und
hint′
nit
aus,
Ты
себя
не
узнаешь,
D′rum
lass
des
lieber
bleiben
jetzt
Поэтому
лучше
оставь
это
сейчас
Und
hör
ma
mit
dem
blödsinn
auf
И
прекрати
эту
ерунду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Pohn, Hubert Von Goisern, Helmut Schartlmueller, Severin Trogbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.