Hubert von Goisern - Wieder hoam - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Wieder hoam - Live




Wieder hoam - Live
Coming Home - Live
Wann si de sun hinter de bama obidraht
When the sun sets behind the mountains
Und umadum wird a de welt sche langsam stad
And the world slowly comes to a standstill
Drobn auf'n himmel über mir
High in the sky above me
Leuchten de stern so hell als wia de augen von dir.
The stars shine as bright as your eyes.
Wann in der nacht meine gedanken bilder san,
When my thoughts become pictures in the night,
De wia da wind über die schneeberg drüberwahn.
Like the wind blowing over the snowy peaks.
Wann se ins tal der nebel schiabt
When the fog drifts into the valley
Wann über'n see a vogel fliagt
When a bird flies over the lake
Und langsam einaziagt.
And slowly disappears.
Dann will i endlich wieder hoam
Then I want to finally come home again
Will zu mein buam, will zu meiner kloan
I want to be with my boy, I want to be with my girl
Mechat g'spürn a hand von dir auf mir
I want to feel your hand on me





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.