Paroles et traduction Hubert von Goisern - Wieder hoam - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder hoam - Live
Снова домой - Концертная версия
Wann
si
de
sun
hinter
de
bama
obidraht
Когда
солнце
за
деревьями
прячется,
Und
umadum
wird
a
de
welt
sche
langsam
stad
И
вокруг
тихонько
мир
засыпает,
Drobn
auf'n
himmel
über
mir
Там,
на
небе
надо
мной,
Leuchten
de
stern
so
hell
als
wia
de
augen
von
dir.
Звезды
сияют
так
же
ярко,
как
твои
глаза.
Wann
in
der
nacht
meine
gedanken
bilder
san,
Когда
ночью
мои
мысли
становятся
образами,
De
wia
da
wind
über
die
schneeberg
drüberwahn.
Которые,
как
ветер,
проносятся
над
снежными
вершинами.
Wann
se
ins
tal
der
nebel
schiabt
Когда
в
долину
спускается
туман,
Wann
über'n
see
a
vogel
fliagt
Когда
над
озером
птица
летит
Und
langsam
einaziagt.
И
медленно
скрывается
из
виду.
Dann
will
i
endlich
wieder
hoam
Тогда
я
хочу
наконец
снова
домой,
Will
zu
mein
buam,
will
zu
meiner
kloan
Хочу
к
моему
мальчику,
хочу
к
моей
малышке,
Mechat
g'spürn
a
hand
von
dir
auf
mir
Хочу
почувствовать
твою
руку
на
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Von Goisern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.