Hubert von Goisern - Wieder hoam - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hubert von Goisern - Wieder hoam - Live




Wieder hoam - Live
Снова домой - Концертная версия
Wann si de sun hinter de bama obidraht
Когда солнце за деревьями прячется,
Und umadum wird a de welt sche langsam stad
И вокруг тихонько мир засыпает,
Drobn auf'n himmel über mir
Там, на небе надо мной,
Leuchten de stern so hell als wia de augen von dir.
Звезды сияют так же ярко, как твои глаза.
Wann in der nacht meine gedanken bilder san,
Когда ночью мои мысли становятся образами,
De wia da wind über die schneeberg drüberwahn.
Которые, как ветер, проносятся над снежными вершинами.
Wann se ins tal der nebel schiabt
Когда в долину спускается туман,
Wann über'n see a vogel fliagt
Когда над озером птица летит
Und langsam einaziagt.
И медленно скрывается из виду.
Dann will i endlich wieder hoam
Тогда я хочу наконец снова домой,
Will zu mein buam, will zu meiner kloan
Хочу к моему мальчику, хочу к моей малышке,
Mechat g'spürn a hand von dir auf mir
Хочу почувствовать твою руку на себе.





Writer(s): Hubert Von Goisern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.