Huckleberry P, MC META & Ignito - 무언가 (feat. MC Meta‚ Ignito) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huckleberry P, MC META & Ignito - 무언가 (feat. MC Meta‚ Ignito)




무언가 (feat. MC Meta‚ Ignito)
Something (feat. MC Meta, Ignito)
누군가에게 우린 막힌 꼰대. 쓸데없는 자존심만 존재.
To some, we're just stuck-up old farts. Filled with nothing but useless pride.
"그 존심을 살짝 죽이는 동시에 적당히 타협해. 그게 씬에 훨씬 도움돼."
"Just kill your ego a little and compromise. It'll help this scene way more."
누군가에게 이건 때의 추억. 열정. 이제 다른데에 쏟아부어.
To some, this is just a past memory. That passion? Pour it somewhere else now.
"기껏 해봤자 결국 취미 또는 부업. 돈도 벌면서 자꾸 비싸게 굴어?"
"It's just a hobby or a side hustle at best. Why act all high and mighty when you can't even make money?"
누군가에게 음악은 한물간 유행으로만 가득찬 먼지쌓인 박물관.
To some, this music is a dusty museum, full of outdated trends.
게시판은 온통 말들만 많은 마굿간.남북한을 방불케하는 의견의 양극화.
The message boards are just stables full of empty words. Polarization of opinions like North and South Korea.
누군가에게 우린 우물안의 개구리. 고여있는 채로 자기네들끼리 만든 테두리.
To some, we're frogs in a well. Stagnant, within a boundary we created ourselves.
거지근성의 대물림. 끊임없이 되풀이.
The inheritance of a beggar's mentality. An endless cycle.
"이 문화가 이렇게 죄다 너희 때문이야."
"You guys are the reason this culture turned out like this."
이런 편견들이 꽤나 불편해서 아예 내려놓고 그냥 관둘뻔했어.
These prejudices were so uncomfortable that I almost gave up and walked away.
허나 또한 연결고리의 일부. 끊는 순간 남는 패배자라는 낙인 뿐.
But I'm also part of the chain. The moment I break it, all that's left is the stigma of a loser.
시대는 우리에게 '어울림'을 요구해.
The times demand that we "fit in".
허나 단순히 문화를 화면에서 보는게 시대가 말하는 '어울림' 이라면,
But if "fitting in" just means watching this culture on a screen,
미안하지만 우린 그럴 생각 죽어도 없는데?
Sorry, but we have absolutely no intention of doing that.
멋있다고 생각했던 문화의 모습. 한번이라도 TV에서 있냐, 요즘?
The image of this culture that we thought was cool, have you ever seen it on TV these days?
이런 말을 하는 내게 진보 혹은 보수란 이름표를 붙이는것 자체가 모순.
It's a contradiction to label me as progressive or conservative just for saying this.
누군가는 말하지. "일단 알리는 목적."
Some say, "The goal is to spread awareness first."
우스꽝스러운 표정, 가볍게 튕기는 목젖.
Ridiculous expressions, lightly bouncing Adam's apples.
솔직하게 말해라, 버는 데에 맞춘 초점.
Be honest, your focus is on making money.
좆까, 너희에게 존경심은 못줘.
Fuck that, you won't get any respect from me.
누군가에게 우린 막힌 꼰대. 그건 일종의 자부심에 기인한 음악적 텃세.
To some, we're just stuck-up old farts. It's a musical territoriality rooted in a kind of pride.
구린내 나는 노래 개로 거둔 성공에 혹해 목에 힘주는 놈들, 절대 용납 못해.
Those who act all high and mighty after a few shitty hits, I can't stand them.
Underground의 생존 방식은 이상 작품성이 아닌 유명세만을 위한 머리싸움.
The way of survival in the Underground is no longer about artistry, but a mind game for fame.
장식장 세월에 먼지 쌓인 Classic과 Listener를 볼모로 잡고 흔드는 정치판.
A political scene where classics gather dust on shelves and listeners are held hostage.
마구 쏟아지는 것들 열에 열은 그저 멋에 겨운 객기로 아직 여문 것들.
Out of the countless releases, ten out of ten are just immature bravado.
외형적 성장이란 거의 거품. 따를 거센 역풍아래 추락할 미래는 벌써 정해졌군.
The outward growth is mostly just a bubble. Their future of crashing under the harsh backlash is already set.
열정으로 포장해놓은 습작의 배설.
Drafts disguised as passion.
분기 별로 토사물을 공장처럼 뱉어내도 우연히 얻어 걸린 만한 하나면 되는
Even if you vomit out crap like a factory every quarter, all you need is one decent song by chance,
웃지 물량공세 전략이 지닌 면죄부.
The ridiculous excuse of a mass production strategy.
Respect을 앞세워 접근한 이는 가장 존경 없는 방법으로 이용만 다음 내치고
Those who approach with respect only use you in the most disrespectful way and then discard you,
음악 앞에 굽신거리는 이는 돈과 이름 앞에서 반드시 섬기듯 머리를 크게 조아림을.
Those who bow before music will surely bow their heads even lower before money and fame.
가요계 하부란 시각을 비난하면서 실상 한번이라도 엮여보려는 저들의 양면성.
They criticize the perspective of the music industry's underbelly, yet they try to get involved with it.
유행만 남고 다양성은 사라진 현실과 명작 하나 없는 애들이 독점한 공연시장.
The reality where trends remain but diversity disappears, and the performance market monopolized by talentless hacks.
과연 누가 이렇게 만들었을까? 반성은 없고 책임은 떠넘기는 탓하는 습관.
Who made it this way? No reflection, just the habit of blaming others and shirking responsibility.
원인은 바로 구성원들의 욕심이지. 쓰레기처럼 수북이 쌓인 각자의 이기심.
The cause is the greed of the members. The selfishness of each individual piled up like garbage.
오직 음악적 가치와 완성을 향한 추구.
The pursuit of only musical value and completion.
낡은 자리서 항상 중심을 잡는 누구? (Guess Who?)
Who always holds the center in that old place? (Guess Who?)
좁은 화면 비껴선 그들이 있어. 모두 그곳으로 시선을 돌려 고정 시켜.
There are those who stand outside the narrow screen. Turn your gaze and fix it on them.
가치와 태도? 없어, 전혀. 판도 갈래로. '상업주의의 전형'
Values and attitude? There's none of that, not at all. This scene is also split in two. 'The epitome of commercialism'
많이 벌고 뜨거나 아니면 그냥 꺼져. 기준은 하나 '성공'. 스타덤의 언더.
Make a lot of money and become famous, or just get lost. The only standard is 'success'. The underground of stardom.
음악은 썩어 문드러져서 번져. 지독한 전염병처럼 땅으로 퍼져.
The music rots and spreads further. Like a terrible plague, it spreads across the land.
땅에서 자라난 먹고 먹어. 배탈이 나서 똥을 싸고 그걸 먹어.
They eat and eat what grows on that land. They get diarrhea, shit, and eat that too.
으악! 참을 없어. 이번에 나온 조금 심해.
Ugh! I can't stand it. This new one is even worse.
으악! 낯간지러워서 눈을 감아도 몸이 떨리네, 막!
Ugh! It's so embarrassing, even when I close my eyes, my body trembles!
구원받았어. 이번에 털리면 안되네. 제발 날!
I'm saved. I can't lose this time. Please!
건들지 마, 건들지 마, 제발, 제발.
Don't touch me, don't touch me, please, please.
원래는 그랬어? 언더그라운드 힙합. 마디로 이건 심오한 문화니까?
Wasn't it different originally? Underground hip hop. In short, this is a profound culture, right?
유교 힙합의 고매한 공간이니까? 좆도 모르는 것들의 몰상식함?
A noble space of Confucian hip hop? The ignorance of those who know nothing?
누가 꼰대인지 색출해봐, 너네부터. 배운 음악 지갑 열고 거래부터?
Find out who the old farts are, starting with yourselves. Did you learn to open your wallets and make deals first when doing music?
누가 벌지 말래? 유명세 반대? 나도 필요해. 음악으로 먹고 사는 나의 삶엔.
Who said not to make money? Oppose fame? I need it too. In my life where I make a living with music.
허, 요점을 말하면 하나야. 문화적 자치기구, 우리 문화가 나와야
Huh, the point is just one. A cultural autonomous organization, our culture needs to come out
수요와 공급 안에 시장성이 자라야 돼! 이걸 모른다면 너만 딱한 아이야.
Marketability needs to grow within supply and demand! If you don't know this, you're just a pitiful child.
근데, 문화의 다양성들은 아예 인정받지를 못하네. 증명되는 박해.
But, the diversity of this culture is not recognized at all. Proven persecution.
문화의 얼굴에 손을 변하네. 이쁘다 하지만 내가 괴상해.
They touch the face of culture and change it. They say it's pretty, but to me, it looks grotesque.
아, 결국 성괴랑 뒹구는 너네들 탓? 아니면 우리가 시대를 모르고 떠드는 병맛?
Ah, is it ultimately your fault for hanging out with plastic monsters? Or is it our fault for being clueless and talking nonsense?
증명은 역사에게 맡겨볼래. 전까지 누군가에게 우린 막힌 꼰대.
Let's leave the proof to history. Until then, to some, we're just stuck-up old farts.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.