Paroles et traduction Huda - Tranquila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
que
no
sabes
de
na
Ты,
ничего
не
знающий
Tú
que
me
robas
el
pan
Ты,
крадущий
у
меня
хлеб
Tú
que
eres
el
más
real
Ты,
считающий
себя
самым
настоящим
Tú
que
por
un
contrato
venderías
a
todo
tu
clan
Ты,
готовый
продать
весь
свой
клан
ради
контракта
¿A
quién
quieres
engañar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
(A
quién
quieres
engañar?)
(Кого
ты
хочешь
обмануть?)
Creo
en
las
miradas
Я
верю
взглядам
(Creo
en
las
miradaa)
(Я
верю
взглядам)
Y
sé
que
la
tuya
sólo
me
dice
bobadas
И
знаю,
что
твой
говорит
лишь
глупости
No
pasa
nada
Ничего
страшного
Lo
dejo
pasar
Пусть
все
идет
своим
путем
La
envidia
os
mata
Зависть
вас
убивает
Vuestros
hermanos
os
caen
mal
Вы
ненавидите
своих
братьев
Yo
tranquila
en
bata
А
я
спокойна,
в
халате
Lo
dejo
pasar
Пусть
все
идет
своим
путем
Ensuciar
mi
mente
tranquila
Пытаешься
замутить
мой
спокойный
разум
Tu
hateo
lo
celebro
con
tequila
Твою
ненависть
я
отмечаю
текилой
Para
una
clase
pos
ponte
a
la
fila
Чтобы
получить
урок,
встань
в
очередь
Pero
no
creo
que
te
den
las
pilas
Но
не
думаю,
что
тебе
хватит
энергии
Ensuciar
mi
mente
tranquila
Пытаешься
замутить
мой
спокойный
разум
Tu
hateo
lo
celebro
con
tequila
Твою
ненависть
я
отмечаю
текилой
Para
una
clase
pues
ponte
a
la
fila
Чтобы
получить
урок,
встань-ка
в
очередь
Pero
no
creo
que
te
den
las
pilas
Но
не
думаю,
что
тебе
хватит
энергии
No
te
dan
pilas
У
тебя
нет
энергии
Vamos
deprisa
Мы
мчимся
быстро
Aunque
llueva
no
llevamos
parabrisa
Даже
в
дождь
мы
едем
без
лобового
стекла
No
aceptamos
la
devil
visa
Мы
не
принимаем
дьявольскую
визу
Si
vas
fardando
de
oros
Если
ты
хвастаешься
золотом
Se
te
requisa
У
тебя
его
конфискуют
Me
entra
la
risa
Меня
разбирает
смех
Entró
con
chulería
Зашел
с
наглостью
Y
se
va
con
la
paliza
А
уйдет
побитым
Me
entra
la
risa.
Меня
разбирает
смех.
Le
pongo
a
correr
esas
mue-lles
Загоняю
эти
языки
De
calle
pero
viven?
На
улице,
но
живы
ли
они?
Hago
que
suene
coquero?
Заставлю
это
звучать
дерзко?
Que
suene
tu
cante
y
la
la
la
Пусть
звучит
твой
голос
и
ла-ла-ла
Me
alegro
de
lo
que
tie-nes
Я
рада
тому,
что
у
тебя
есть
No
voy
a
envidiar
tus
bienes
Не
буду
завидовать
твоему
имуществу
Hago
que
hablen
de
mi
Я
заставляю
их
говорить
обо
мне
Hasta
aburrirte,
bla
Пока
тебе
не
надоест,
бла
(NO
TE
DAN
LAS
PILAS
(У
ТЕБЯ
НЕТ
ЭНЕРГИИ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Houda Marrouch Laamarti
Album
Germen
date de sortie
31-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.