Huddersfield Choral Society - Glorious Things of Thee Are Spoken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huddersfield Choral Society - Glorious Things of Thee Are Spoken




Glorious Things of Thee Are Spoken
О тебе, Сион, вещают дивные дела
Glorious things of thee are spoken
О тебе, Сион, вещают дивные дела,
Zion, city of our God
Город Бога нашего, обитель высоты!
He whose word cannot be broken
Он, чье Слово нерушимо, как скалы,
Formed thee for his own abode
Избрал тебя Своим жилищем с высоты.
On the Rock of Ages founded
Ты основан на утесе неизменном,
What can shake thy sure repose?
Что поколеблет твой покой благословенный?
With salvation's walls surrounded
Стенами спасения огражденный,
Thou may smile at all thy foes.
Ты можешь улыбаться всем врагам Вселенной.
See, the streams of living waters
Вот, из недр любви вечной истекая,
Springing from eternal love
Потоки вод живых к тебе текут,
Well supply thy sons and daughters
Жаждущих сынов и дочерей, питая,
And all fear of want remove
И страх нужды, и жажду удаляют.
Who can faint while such a river
Кто утомится, коль река такая
Ever will their thirst assuage?
Всегда готова жажду утолить?
Grace which, like the Lord, the giver
Ведь благодать, подобно Господину края,
Never fails from age to age
Из века в век не перестанет их любить.
Savior, since of Zion's city
Спаситель мой! коль города Сиона
I thro' grace a member am
Я стал, по милости Твоей, частью,
Let the world deride or pity
Пусть мир смеется надо мной, как прежде,
I will glory in thy name
Но я хвалиться буду лишь Тобой одною!
Fading are the world's vain pleasures
Увянут мира суетные наслажденья,
All their boasted pomp and show
Весь блеск его, и роскошь, и показы,
Solid joys and lasting treasures
Лишь в Нем одном - нетленные сокровища,
None but Zion's children know
Лишь дети Сиона вкусят радость Божьей длани.





Writer(s): Paul Leddington- Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.