Paroles et traduction Hudson Mohawke feat. Remy Banks - Passports
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
Pull
up
to
the
spot
high
as
ever,
niggas
know
the
code
Подкатываю
к
месту
выше
травы,
братаны
знают
код,
Out
in
London,
I
got
my
dogs
with
me
В
Лондоне,
мои
псы
со
мной,
Bitches
love
us
cause
we
keep
it
realer
than
most
Сучки
любят
нас,
потому
что
мы
настоящие,
They
love
the
way
I
talk
Им
нравится,
как
я
говорю,
I
blend
in
like
I'm
from
the
ends
Я
сливаюсь
с
толпой,
как
будто
я
отсюда,
But
I
just
flown
in
from
New
York
Но
я
только
что
прилетел
из
Нью-Йорка.
What's
the
word,
business
is
jumping
Что
слышно,
бизнес
качает,
Milk
hit
my
line,
Phaze
bring
the
haze,
strippers
on
the
way
Милк
позвонил,
Фэйз
принесет
траву,
стриптизерши
на
подходе.
Came
to
hit
my
line,
ring
blinking
from
the
energy
Пришел,
чтобы
забрать
свое,
телефон
разрывается
от
сообщений,
I'm
everywhere
like
surround
sound
Я
повсюду,
как
объемный
звук,
You
niggas
can
never
get
rid
of
me
Вы,
нигеры,
никогда
не
сможете
от
меня
избавиться.
What
the
fuck
you
thought
dog,
I
been
glowing
Какого
черта
ты
думал,
пес,
я
сияю,
Catch
us
now
getting
passports
Лови
момент,
мы
получаем
паспорта.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
From
dollars
to
pounds,
pound
to
euros,
euros
to
yen
С
долларов
на
фунты,
с
фунтов
на
евро,
с
евро
на
йены,
Been
keeping
it
thorough,
we
flying
again
Всегда
на
чеку,
мы
снова
летим.
I
land
in
Kyoto,
they
taking
my
photo
Я
приземляюсь
в
Киото,
меня
фотографируют,
When
I
hop
out
the
Benz
we
flying
again
Когда
я
выхожу
из
Мерседеса,
мы
снова
летим.
On
my
way
to
the
ends
На
пути
в
свой
район,
Just
check
out
the
logo,
we
been
doing
this
Только
посмотри
на
логотип,
мы
занимались
этим,
From
there
to
Paris
Оттуда
в
Париж,
Barcelona
to
Girona
Барселона,
Жирона,
Berlin
out
to
Belgium
Берлин,
Бельгия,
I
almost
missed
my
flight
in
Copenhagen
Я
чуть
не
опоздал
на
свой
рейс
в
Копенгагене,
I
was
drunk
and
high
but
I
made
it
Я
был
пьян
и
под
кайфом,
но
я
успел.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I
just
copped
a
flight
Я
только
что
взял
билет
на
самолет,
Soon
as
I
touch
down
in
your
city
Как
только
приземлюсь
в
твоем
городе,
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
I'ma
need
that
green
to
keep
me
high
Мне
понадобится
эта
зелень,
чтобы
оставаться
на
высоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Birchard, Remy Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.