Huecco - Amar en tiempos violentos - feat. Papillon - traduction des paroles en russe




Amar en tiempos violentos - feat. Papillon
Любовь во времена насилия - feat. Papillon
No corren tiempos bonitos, no corren tiempos sinceros.
Времена нынче не добрые, времена нынче неискренние.
Morimos sin hacer ruido, lo llaman "tiempos modernos".
Умираем без звука, называют это "новым временем".
Nuestros sueños divididos en trocitos valen menos.
Наши мечты, разбитые вдребезги, стоят всё меньше.
Fabrican nuevos peligros y juegan con nuestro miedo.
Создают новые опасности и играют с нашим страхом.
Pero yo no tengo miedo, no tengo.
Но мне не страшно, нет.
Guarda la pólvora y te doy un beso.
Убери оружие, и я подарю тебе поцелуй.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.
Nos crecen al enemigo para exportar gatillo y fuego.
Выращивают нам врагов, чтобы экспортировать курок и огонь.
Firman tratados "amigos" pero se inyectan veneno.
Подписывают договоры "дружбы", но вводят яд.
Nos alimentan con venganza y odios en estos tiempos violentos.
Нас кормят местью и ненавистью в эти жестокие времена.
Nos cosen a los retales del circo para que aplaudamos y nos callemos.
Нас сшивают лоскутками цирка, чтобы мы аплодировали и молчали.
Pero yo no tengo miedo, no tengo.
Но мне не страшно, нет.
Guarda la pólvora y te doy un beso.
Убери оружие, и я подарю тебе поцелуй.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.
Yo te declaro mi amor, No, No, que no es batalla perdida.
Я признаюсь тебе в любви. Нет, нет, это не проигранная битва.
Yo te regalo mis besos, mi boca, te regalo mis caricias.
Я дарю тебе свои поцелуи, свои губы, дарю тебе свои ласки.
Y te regalo mi alma hasta el fin de los días.
И дарю тебе свою душу до конца дней.
Y te regalo mi alma hasta el fin de los días.
И дарю тебе свою душу до конца дней.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Любить во времена насилия, чтобы залечить раны.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Любить во времена насилия, которые приносит жизнь.





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.