Paroles et traduction Huecco - Amor suicida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor suicida
Suicidal Love
Corazón
que
late
fuerte
Heart
beating
strongly
Asuntos
pendientes,
medidas
urgentes.
Pending
issues,
urgent
measures.
No
lo
pienses
más,
que
la
vida
se
va.
Don't
think
about
it
anymore,
life
is
slipping
away.
El
tiempo
pasa
y
no
espera
a
nadie.
Time
passes
and
waits
for
no
one.
No
mires
atrás
como
estatua
de
sal.
Don't
look
back
like
a
pillar
of
salt.
La
vida
es
un
charco
al
sol.
Life
is
a
puddle
in
the
sun.
Ay,
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
me
da
la
vida.
Oh,
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
gives
me
life.
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
me
da
la
vida.
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
gives
me
life.
Mi
corazón
en
llamas
siente,
My
burning
heart
feels,
Bombea
tu
nombre,
late
sin
tenerte.
Pumps
your
name,
beats
without
having
you.
No
lo
pienses
más,
que
la
vida
se
va.
Don't
think
about
it
anymore,
life
is
slipping
away.
El
tiempo
pasa
y
no
espera
a
nadie.
Time
passes
and
waits
for
no
one.
No
mires
atrás
como
estatua
de
sal.
Don't
look
back
like
a
pillar
of
salt.
La
vida
es
un
charco
al
sol.
Life
is
a
puddle
in
the
sun.
Ay,
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
me
da
la
vida.
Oh,
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
gives
me
life.
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
quita
la
vida.
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
takes
life
away.
Me
das
la
vida,
me
marcas
a
fuego.
You
give
me
life,
you
brand
me
with
fire.
Diva
Antidiva
de
fábulas
y
cuentos.
Anti-diva
of
fables
and
tales.
Cuando
me
miras
grita
hasta
el
silencio.
When
you
look
at
me,
you
scream
until
I'm
silent.
La
vida
es
un
charco
al
sol...
Life
is
a
puddle
in
the
sun...
Ay,
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
me
da
la
vida.
Oh,
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
gives
me
life.
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
quita
la
vida
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
takes
life
away.
Ay,
Vida.
Este
amor
suicida
-yo-yo-
me
da
la
vida...
Oh,
Life.
This
suicidal
love
-yo-yo-
gives
me
life...
Corazón
que
late
fuerte.
Heart
beating
strongly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.