Paroles et traduction Huecco - Barriendo estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barriendo estrellas
Sweeping Stars
Le
he
dado
un
mordisquito
al
cielo
I
took
a
bite
of
the
sky
Para
hacer
realidad
mis
sueños.
To
make
my
dreams
come
true.
Me
siento
vivo
lejos
del
miedo.
I
feel
alive,
far
from
fear.
Ya
no
lloran
los
pañuelos.
The
tissues
no
longer
cry.
La
brisa
abanica
otra
vez
mi
pelo.
The
breeze
fans
my
hair
once
more.
Me
siento
libre
I
feel
free
Vivo
cada
instante
que
estoy
contigo.
I
live
every
moment
I'm
with
you.
La
pena
que
se
vaya
y
que
nos
deje
a
solas.
May
sorrow
depart
and
leave
us
alone.
Sonrío,
aún
me
queda
un
largo
camino.
I
smile,
I
still
have
a
long
way
to
go.
Soy
el
dueño
de
mi
destino
I
am
the
master
of
my
destiny,
El
perfume
de
un
mundo
nuevo.
The
scent
of
a
new
world.
Un
día
más
siento
que
puedo.
One
more
day,
I
feel
like
I
can.
Me
siento
fuerte.
I
feel
strong.
Vivo
cada
instante
que
estoy
contigo.
I
live
every
moment
I'm
with
you.
La
pena
que
se
vaya
y
que
nos
deje
a
solas.
May
sorrow
depart
and
leave
us
alone.
Sonrío,
aún
me
queda
un
largo
camino.
I
smile,
I
still
have
a
long
way
to
go.
Barriendo
estrellas
bajo
el
frío.
Sweeping
stars
beneath
the
cold.
Soy
el
dueño
de
mi
destino.
I
am
the
master
of
my
destiny.
Mi
mano
en
tu
mano,
mi
boca
en
tu
boca.
My
hand
in
your
hand,
my
mouth
on
your
mouth.
Un
beso
nos
damos,
la
vida
está
loca.
We
kiss,
life
is
crazy.
Aquí
nos
amamos,
aquí
nos
gustamos,
sentimos,
reímos
Here
we
love
each
other,
here
we
like
each
other,
we
feel,
we
laugh
Y
nos
admiramos,
nos
adoramos.
And
we
admire
each
other,
we
adore
each
other.
Y
lloro,
canto,
chillo
y
grito
porque
And
I
cry,
I
sing,
I
shout
and
scream
because
Vivo
cada
instante
que
estoy
contigo.
I
live
every
moment
I'm
with
you.
Sonrío,
aún
me
quedá
un
largo
camino.
I
smile,
I
still
have
a
long
way
to
go.
Barriendo
estrellas
bajo
el
frío.
Sweeping
stars
beneath
the
cold.
Soy
el
dueño
de
mi
destino.
I
am
the
master
of
my
destiny.
Pom-porom-pom...
baila-baila...
Pom-porom-pom...
dance-dance...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.