Huecco - Cerezas - traduction des paroles en anglais

Cerezas - Hueccotraduction en anglais




Cerezas
Cherries
Quiero robar tus labios, ha, tu boca entera.
I want to steal your lips, ha, your entire mouth.
Callarte las palabras, pegarme a tus caderas.
Shut you up, and stick to your hips.
Y es que eres el remedio, ha, pa' mi tristeza.
And you're the remedy, ha, for my sadness.
Arden en el infierno esos labios cereza.
Those cherry lips are burning in hell.
Estoy contando los ratitos que me quedan hasta morder tu corazón.
I'm counting down the moments until I can bite your heart.
Saqué un billete pa' ir al Centro de la Tierra y buscarte entre azufre y carbón.
I got a ticket to the center of the Earth, to find you among the sulfur and coal.
Palmas que doblan pa' vencer a las Tinieblas, rumba con hielo pal calor.
Palms bent to defeat the Darkness, rum and ice for the heat.
Guitarras de agua pa' mojar esas Cerezas
Water guitars to wet those Cherries.
Y sacarte de ese infierno, enseñarte un mundo nuevo,
And take you out of that hell, show you a new world,
Dibujarte paraísos de color...
Draw you colorful paradises...
Quiero robar tus labios, ha, tu boca entera.
I want to steal your lips, ha, your entire mouth.
Callarte las palabras, pegarme a tus caderas.
Shut you up, and stick to your hips.
Y es que eres el remedio, ha, pa' mi tristeza.
And you're the remedy, ha, for my sadness.
Arden en el infierno esos labios cereza.
Those cherry lips are burning in hell.
Vencí al diablo, tiré abajo su puerta, te secuestré en el ascensor.
I defeated the devil, broke down his door, and kidnapped you from the elevator.
Bajé mil pisos pa' llevarme esas cerezas
I went down a thousand floors to get those cherries.
Y sacarte de ese infierno, enseñarte un mundo nuevo,
And take you out of that hell, show you a new world,
Dibujarte paraísos de color.
Draw you colorful paradises.
Quiero robar tus labios, ha, tu boca entera.
I want to steal your lips, ha, your entire mouth.
Callarte las palabras, pegarme a tus caderas.
Shut you up, and stick to your hips.
Y es que eres el remedio, ha, pa' mi tristeza.
And you're the remedy, ha, for my sadness.
Arden en el infierno esos labios cereza.
Those cherry lips are burning in hell.
Quiero Cerezas pa' mi tristeza, un mordisquito y yo pierdo la cabeza.
I want Cherries for my sadness, one bite and I lose my mind.
Quiero Cerezas pa' mi tristeza, un bocadito y se apaga mi torpeza.
I want Cherries for my sadness, one bite and my clumsiness disappears.
Quiero robar tus labios, ha, tu boca entera.
I want to steal your lips, ha, your entire mouth.
Callarte las palabras, pegarme a tus caderas.
Shut you up, and stick to your hips.
Y es que eres el remedio, ha, pa' mi tristeza.
And you're the remedy, ha, for my sadness.
Arden en el infierno esos labios cereza.
Those cherry lips are burning in hell.
Y es que eres el remedio, ha, pa' mi tristeza.
And you're the remedy, ha, for my sadness.
Arden en el infierno esos labios cereza.
Those cherry lips are burning in hell.
Quiero sentir tus huesos, ha, que se menean.
I want to feel your bones, ha, that are moving.
Que me mates a besos, comerte las cerezas.
That you kill me with kisses, eat the cherries.
Mueve tus pies descalzos, Nena, sobre la arena.
Move your bare feet, Girl, on the sand.
Ésta es nuestra noche y ésta nuestra Fiesta.
This is our night and this is our party.
Quiero Cerezas pa' mi tristeza, un mordisquito y yo pierdo la cabeza.
I want Cherries for my sadness, one bite and I lose my mind.
Quiero Cerezas pa' mi tristeza, un bocadito y se apaga mi torpeza (2x)
I want Cherries for my sadness, one bite and my clumsiness disappears (2x)
Quiero Cerezas pa' mi tristeza, un mordisquito y yo pierdo la cabeza.
I want Cherries for my sadness, one bite and I lose my mind.





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.