Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
robar
tus
labios,
ha,
tu
boca
entera.
I
want
to
steal
your
lips,
ha,
your
entire
mouth.
Callarte
las
palabras,
pegarme
a
tus
caderas.
Shut
you
up,
and
stick
to
your
hips.
Y
es
que
eres
el
remedio,
ha,
pa'
mi
tristeza.
And
you're
the
remedy,
ha,
for
my
sadness.
Arden
en
el
infierno
esos
labios
cereza.
Those
cherry
lips
are
burning
in
hell.
Estoy
contando
los
ratitos
que
me
quedan
hasta
morder
tu
corazón.
I'm
counting
down
the
moments
until
I
can
bite
your
heart.
Saqué
un
billete
pa'
ir
al
Centro
de
la
Tierra
y
buscarte
entre
azufre
y
carbón.
I
got
a
ticket
to
the
center
of
the
Earth,
to
find
you
among
the
sulfur
and
coal.
Palmas
que
doblan
pa'
vencer
a
las
Tinieblas,
rumba
con
hielo
pal
calor.
Palms
bent
to
defeat
the
Darkness,
rum
and
ice
for
the
heat.
Guitarras
de
agua
pa'
mojar
esas
Cerezas
Water
guitars
to
wet
those
Cherries.
Y
sacarte
de
ese
infierno,
enseñarte
un
mundo
nuevo,
And
take
you
out
of
that
hell,
show
you
a
new
world,
Dibujarte
paraísos
de
color...
Draw
you
colorful
paradises...
Quiero
robar
tus
labios,
ha,
tu
boca
entera.
I
want
to
steal
your
lips,
ha,
your
entire
mouth.
Callarte
las
palabras,
pegarme
a
tus
caderas.
Shut
you
up,
and
stick
to
your
hips.
Y
es
que
eres
el
remedio,
ha,
pa'
mi
tristeza.
And
you're
the
remedy,
ha,
for
my
sadness.
Arden
en
el
infierno
esos
labios
cereza.
Those
cherry
lips
are
burning
in
hell.
Vencí
al
diablo,
tiré
abajo
su
puerta,
te
secuestré
en
el
ascensor.
I
defeated
the
devil,
broke
down
his
door,
and
kidnapped
you
from
the
elevator.
Bajé
mil
pisos
pa'
llevarme
esas
cerezas
I
went
down
a
thousand
floors
to
get
those
cherries.
Y
sacarte
de
ese
infierno,
enseñarte
un
mundo
nuevo,
And
take
you
out
of
that
hell,
show
you
a
new
world,
Dibujarte
paraísos
de
color.
Draw
you
colorful
paradises.
Quiero
robar
tus
labios,
ha,
tu
boca
entera.
I
want
to
steal
your
lips,
ha,
your
entire
mouth.
Callarte
las
palabras,
pegarme
a
tus
caderas.
Shut
you
up,
and
stick
to
your
hips.
Y
es
que
eres
el
remedio,
ha,
pa'
mi
tristeza.
And
you're
the
remedy,
ha,
for
my
sadness.
Arden
en
el
infierno
esos
labios
cereza.
Those
cherry
lips
are
burning
in
hell.
Quiero
Cerezas
pa'
mi
tristeza,
un
mordisquito
y
yo
pierdo
la
cabeza.
I
want
Cherries
for
my
sadness,
one
bite
and
I
lose
my
mind.
Quiero
Cerezas
pa'
mi
tristeza,
un
bocadito
y
se
apaga
mi
torpeza.
I
want
Cherries
for
my
sadness,
one
bite
and
my
clumsiness
disappears.
Quiero
robar
tus
labios,
ha,
tu
boca
entera.
I
want
to
steal
your
lips,
ha,
your
entire
mouth.
Callarte
las
palabras,
pegarme
a
tus
caderas.
Shut
you
up,
and
stick
to
your
hips.
Y
es
que
eres
el
remedio,
ha,
pa'
mi
tristeza.
And
you're
the
remedy,
ha,
for
my
sadness.
Arden
en
el
infierno
esos
labios
cereza.
Those
cherry
lips
are
burning
in
hell.
Y
es
que
eres
el
remedio,
ha,
pa'
mi
tristeza.
And
you're
the
remedy,
ha,
for
my
sadness.
Arden
en
el
infierno
esos
labios
cereza.
Those
cherry
lips
are
burning
in
hell.
Quiero
sentir
tus
huesos,
ha,
que
se
menean.
I
want
to
feel
your
bones,
ha,
that
are
moving.
Que
me
mates
a
besos,
comerte
las
cerezas.
That
you
kill
me
with
kisses,
eat
the
cherries.
Mueve
tus
pies
descalzos,
Nena,
sobre
la
arena.
Move
your
bare
feet,
Girl,
on
the
sand.
Ésta
es
nuestra
noche
y
ésta
nuestra
Fiesta.
This
is
our
night
and
this
is
our
party.
Quiero
Cerezas
pa'
mi
tristeza,
un
mordisquito
y
yo
pierdo
la
cabeza.
I
want
Cherries
for
my
sadness,
one
bite
and
I
lose
my
mind.
Quiero
Cerezas
pa'
mi
tristeza,
un
bocadito
y
se
apaga
mi
torpeza
(2x)
I
want
Cherries
for
my
sadness,
one
bite
and
my
clumsiness
disappears
(2x)
Quiero
Cerezas
pa'
mi
tristeza,
un
mordisquito
y
yo
pierdo
la
cabeza.
I
want
Cherries
for
my
sadness,
one
bite
and
I
lose
my
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Album
Assalto
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.