Huecco - Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huecco - Creo




Creo
I Believe
Creo en la fuerza del hombre
I believe in the strength of man
Cuando invade tierras que no le corresponden
When he invades lands that do not belong to him
Creo en Troya cuando arde
I believe in Troy when it burns
Y en la buena fe de los daños colaterales
And in the good faith of collateral damage
Creo en Dios cuando en su nombre
I believe in God when in his name
Tiemblan los vagones de Madrid y Londres
The carriages of Madrid and London tremble
Trueques de petróleo y sangre
Trades of oil and blood
Bendito intercambio siempre en busca de culpables
Blessed trade, always in search of the guilty
Y creo en la magia que se esconde
And I believe in the magic that hides
Tras la Patria y las banderas de colores
Behind the nation and the colored flags
En los que mueren en combate
In those who die in combat
Y en los que pisaron las minas de chocolate
And in those who stepped on the chocolate mines
Por eso, sólo creo en ti
That's why I only believe in you
Uay ay ay amor, sólo creo en ti
Uay ay ay honey, I only believe in you
(Sólo creo en ti)
(I only believe in you)
Creo que creo en las distintas versiones
I believe I believe in different versions
En las mil caras del miedo y sus manifestaciones
In the thousand faces of fear and its manifestations
Ratitas presumidas y arrogantes
Presumptuous and arrogant little rats
Juegan a barrer países y a esconder las llaves
They play at cleaning countries and hiding the keys
Y las tiran al fondo del mar
And throw them at the bottom of the sea
Matarile rile ron matarile rile ran
Matarile rile ron matarile rile ran
Creo en fuegos artificiales
I believe in fireworks
Y en las fallas militares
And in military failures
Por eso, sólo creo en ti
That's why I only believe in you
Uay ay ay amor...
Uay ay ay love...
No, no creo en la inocencia
No, I don't believe in innocence
De la voz, de la voz de su conciencia
Of the voice, of the voice of your conscience
Yo no, yo no, yo no voy a besar las bocas de la violencia
I will not kiss the mouths of violence
Porque las flores se mustian y el odio te angustia
Because flowers wilt and hatred distresses you
Y yo sólo creo, sólo creo en ti
And I only believe, I only believe in you
(Sólo creo en ti)
(I only believe in you)
Creo en discursos con sermones
I believe in speeches with sermons
En promesas para adulterar las elecciones
In promises to adulterate elections
Creo en ladrones de blanco guante
I believe in white-gloved thieves
Cínicos pinochos en sillas de gobernantes
Cynical Pinocchios in the chairs of rulers
Caballos comen peones
Knights eat pawns
Alfiles se rinden ante el poder de las Torres
Bishops surrender to the power of Rooks
Y jaque al rey desde los mares
And check to the king from the seas
En el ajedrez de las potencias nucleares
In the chess game of nuclear powers
Por eso, sólo creo en ti
That's why I only believe in you
Uay ay ay se...
Uay ay ay se...
No, no creo en la inocencia
No, I don't believe in innocence
De la voz, de la voz de su conciencia
Of the voice, of the voice of your conscience
Yo no, yo no, yo no voy a besar las bocas de la violencia
I will not kiss the mouths of violence
Porque las flores se mustian y el odio te angustia
Because flowers wilt and hatred distresses you
Y yo sólo creo, sólo creo en ti
And I only believe, I only believe in you
No me interesa ser la fresa presa de sus ambiciones
I'm not interested in being the strawberry prey of your ambitions
Leones con encías que vacían nuestros corazones
Lions with gums that empty our hearts
No hay razones pa que nos sigan tocando los cojones
There is no reason for them to keep touching our balls
Nadie confiesa ni expresa perdones... ni expresan perdones
No one confesses or expresses forgiveness... or expresses forgiveness
No, no creo en la inocencia
No, I don't believe in innocence
De la voz, de la voz de su conciencia
Of the voice, of the voice of your conscience
Ay no, no creo en la inocencia
Oh no, I don't believe in innocence
De la voz, de la voz de su conciencia
Of the voice, of the voice of your conscience
Yo no, yo no, yo no voy a besar las bocas de la violencia
I will not kiss the mouths of violence
Porque las flores se mustian y el odio te angustia
Because flowers wilt and hatred distresses you
Y yo sólo creo, sólo creo en ti, sólo creo en ti...
And I only believe, I only believe in you, I only believe in you...





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.