Huecco - Luna de nata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huecco - Luna de nata




Luna de nata
Creamy moon
Luna de nata que te escondes entre las nubes,
Creamy moon that hides between the clouds,
Ponte guapa que todos vean como reluces,
Look beautiful so everyone can see how you shine,
Me hice colega del Sol pa' que
I became a friend to the Sun so
Te busque en la noche y te alumbre.
It can find you in the night and light you up.
Lunita guapa mira,
Pretty little moon look,
no te preocupes pronto
Don't you worry, soon
Serás libre en tu galaxia hay mil luces.
You'll be free in your galaxy there are a thousand lights.
Me hice colega del Sol
I became a friend to the Sun
Pa' que te busque
So it can find you
En la noche y te alumbre
In the night and light you up
Y saque tu sonrisa a pasear.
And get your smile out for a walk.
Quién te ha malquerido,
Who has wronged you,
Dónde ha dormido tu rimel
Where has your mascara slept
Corrido con carita asustada.
Smudged with a frightened face.
Dime quién ha herido tu orgullo perdido,
Tell me who has hurt your lost pride,
Estamos contigo, te vamos a ayudar.
We are with you, we are going to help you.
Todo puede cambiar.
Everything can change.
Luna de gata se oyen los pueblos cerca
Cat Moon, the towns are heard near
Huye en la tormenta todo, todo se confunde.
Flee in the storm, everything, everything gets confused.
Mil estrellas te acompañan hoy
A thousand stars accompany you today
Para que des la vuelta al universo
So that you can go around the universe
Y nunca te vea nadie llorar.
And no one ever sees you cry.
Quién te ha malquerido,
Who has wronged you,
Dónde ha dormido tu rímel
Where has your mascara slept
Corrido con carita asustada.
Smudged with a frightened face.
Dime quién ha herido tu orgullo perdido,
Tell me who has hurt your lost pride,
Estamos contigo, te vamos a ayudar.
We are with you, we are going to help you.
Todo puede cambiar.
Everything can change.
Quién te ha malquerido,
Who has wronged you,
Donde ha dormido tu rímel corrido.
Where has your runny mascara slept.
Dime quien ha herido tu orgullo perdido, estamos contigo.
Tell me who has hurt your lost pride, we are with you.
Quien te ha malquerido,
Who has wronged you,
Donde ha dormido tu rímel corrido.
Where has your runny mascara slept.
Dime quien ha herido tu orgullo perdido,
Tell me who has hurt your lost pride,
Estamos contigo, te vamos a ayudar.
We are with you, we are going to help you.





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.