Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de los angelotes
Königin der Engel
Te
coronaron
en
Hollywood
Sie
krönten
dich
in
Hollywood
Como
la
reina
de
ley
Als
rechtmäßige
Königin
Tú
me
alumbraste
calles
sin
luz
Du
hast
mir
lichtlose
Straßen
erhellt
Me
hiciste
sentir
un
rey
Du
ließest
mich
wie
einen
König
fühlen
No
tienes
estrella
en
el
Walk
of
Fame
Du
hast
keinen
Stern
auf
dem
Walk
of
Fame
Pero
en
el
cielo
tienes
más
de
100
Aber
am
Himmel
hast
du
mehr
als
100
Suenas
tus
tacones
y
la
peña
te
mira
Deine
Absätze
klackern
und
die
Leute
schauen
dich
an
Te
silba
y
te
giras
y
tú
correspondes
Sie
pfeifen
dir
nach
und
du
drehst
dich
um
und
erwiderst
es
Con
una
sonrisa
infinita
y
very
rica
Mit
einem
unendlichen
und
sehr
schönen
Lächeln
Mami,
que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Mami,
du
bist
die
Königin
der
Engel
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Tanze,
tanze
die
ganze
Nacht
Cuando
tengas
frío
y
no
haya
quien
te
arrope
Wenn
dir
kalt
ist
und
niemand
da
ist,
um
dich
zuzudecken
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes
Komm
und
bring
mir
diese
vollen
Lippen
näher
Que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Denn
du
bist
die
Königin
der
Engel
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Tanze,
tanze
die
ganze
Nacht
Si
alguien
te
hace
daño
le
daré
garrote
Wenn
dir
jemand
wehtut,
werde
ich
ihn
verprügeln
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes,
gordotes
Komm
und
bring
mir
diese
vollen
Lippen
näher,
vollen
Lippen
LLega
a
la
playa
de
Malibú
Ich
komme
am
Strand
von
Malibu
an
Donde
el
mar
es
eléctrico
y
azul
Wo
das
Meer
elektrisch
und
blau
ist
Y
algunos
besos
robé
Und
ich
einige
Küsse
gestohlen
habe
Y
no
tienes
estrella
en
el
Walk
of
Fame
Und
du
hast
keinen
Stern
auf
dem
Walk
of
Fame
Pero
en
el
cielo
tienes
más
de
100
Aber
am
Himmel
hast
du
mehr
als
100
Suenas
tus
tacones
y
la
peña
te
mira
Deine
Absätze
klackern
und
die
Leute
schauen
dich
an
Te
silba
y
te
giras
y
tú
correspondes
Sie
pfeifen
dir
nach
und
du
drehst
dich
um
und
erwiderst
es
Con
una
sonrisa
infinita
y
very
rica
Mit
einem
unendlichen
und
sehr
schönen
Lächeln
Mami,
que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Mami,
du
bist
die
Königin
der
Engel
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Tanze,
tanze
die
ganze
Nacht
Cuando
tengas
frío
y
no
haya
quien
te
arrope
Wenn
dir
kalt
ist
und
niemand
da
ist,
um
dich
zuzudecken
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes
Komm
und
bring
mir
diese
vollen
Lippen
näher
Que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Denn
du
bist
die
Königin
der
Engel
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Tanze,
tanze
die
ganze
Nacht
Si
alguien
te
hace
daño
le
daré
garrote
Wenn
dir
jemand
wehtut,
werde
ich
ihn
verprügeln
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes,
gordotes
Komm
und
bring
mir
diese
vollen
Lippen
näher,
vollen
Lippen
Alguien
te
vio
por
los
Nuevayores
Jemand
hat
dich
in
New
York
gesehen
Y
en
Miami
tomando
los
soles
Und
in
Miami,
wie
du
die
Sonne
genossen
hast
Te
bajaste
hasta
los
Aragones
Du
bist
runter
bis
nach
Aragon
gefahren
Quizás
en
busca
de
algún
amore
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
einer
Liebe
Si
algún
día
la
vida
nos
vuelve
a
cruzar
Wenn
das
Leben
uns
eines
Tages
wieder
zusammenführt
Si
el
destino
quiere
volver
a
jugar
Wenn
das
Schicksal
wieder
spielen
will
Si
intentamos
darle
tequila
al
azar
Wenn
wir
versuchen,
dem
Zufall
Tequila
zu
geben
Quizás
lo
podamos
emborrachar
Vielleicht
können
wir
ihn
betrunken
machen
Toma,
que
toma,
que
toma
Nimm,
nimm,
nimm
Que
toma,
que
toma
Nimm,
nimm
Toma,
que
toma,
que
toma
Nimm,
nimm,
nimm
Que
toma,
que
toma
Nimm,
nimm
Mami,
que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Mami,
du
bist
die
Königin
der
Engel
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Tanze,
tanze
die
ganze
Nacht
Cuando
tengas
frío
y
no
haya
quien
te
arrope
Wenn
dir
kalt
ist
und
niemand
da
ist,
um
dich
zuzudecken
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes
Komm
und
bring
mir
diese
vollen
Lippen
näher
Que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Denn
du
bist
die
Königin
der
Engel
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Tanze,
tanze
die
ganze
Nacht
Si
alguien
te
hace
daño
le
daré
garrote
Wenn
dir
jemand
wehtut,
werde
ich
ihn
verprügeln
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes,
gordotes
Komm
und
bring
mir
diese
vollen
Lippen
näher,
vollen
Lippen
Gordotes,
gordotes
Vollen
Lippen,
vollen
Lippen
Gordotes,
gordotes,
gordotes
Vollen
Lippen,
vollen
Lippen,
vollen
Lippen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Album
Assalto
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.