Paroles et traduction Huecco - Reina de los angelotes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de los angelotes
Королева ангелочков
Te
coronaron
en
Hollywood
Тебя
короновали
в
Голливуде
Como
la
reina
de
ley
Как
королеву
по
праву
Tú
me
alumbraste
calles
sin
luz
Ты
осветила
мне
улицы
без
света
Me
hiciste
sentir
un
rey
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
королем
No
tienes
estrella
en
el
Walk
of
Fame
У
тебя
нет
звезды
на
Аллее
славы
Pero
en
el
cielo
tienes
más
de
100
Но
на
небе
у
тебя
их
больше
сотни
Suenas
tus
tacones
y
la
peña
te
mira
Звучат
твои
каблучки,
и
толпа
смотрит
на
тебя
Te
silba
y
te
giras
y
tú
correspondes
Тебе
свистят,
ты
оборачиваешься
и
отвечаешь
Con
una
sonrisa
infinita
y
very
rica
Бесконечной
и
очень
сладкой
улыбкой
Mami,
que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Малышка,
ты
королева
ангелочков
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролет
Cuando
tengas
frío
y
no
haya
quien
te
arrope
Когда
тебе
будет
холодно,
и
некому
будет
тебя
укрыть
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes
Приди
и
приблизь
ко
мне
эти
пухлые
губки
Que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Ведь
ты
королева
ангелочков
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролет
Si
alguien
te
hace
daño
le
daré
garrote
Если
кто-то
тебя
обидит,
я
ему
задам
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes,
gordotes
Приди
и
приблизь
ко
мне
эти
пухлые,
пухлые
губки
LLega
a
la
playa
de
Malibú
Приезжай
на
пляж
Малибу
Donde
el
mar
es
eléctrico
y
azul
Где
море
электрически-синее
Y
algunos
besos
robé
И
я
украл
несколько
поцелуев
Y
no
tienes
estrella
en
el
Walk
of
Fame
И
у
тебя
нет
звезды
на
Аллее
славы
Pero
en
el
cielo
tienes
más
de
100
Но
на
небе
у
тебя
их
больше
сотни
Suenas
tus
tacones
y
la
peña
te
mira
Звучат
твои
каблучки,
и
толпа
смотрит
на
тебя
Te
silba
y
te
giras
y
tú
correspondes
Тебе
свистят,
ты
оборачиваешься
и
отвечаешь
Con
una
sonrisa
infinita
y
very
rica
Бесконечной
и
очень
сладкой
улыбкой
Mami,
que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Малышка,
ты
королева
ангелочков
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролет
Cuando
tengas
frío
y
no
haya
quien
te
arrope
Когда
тебе
будет
холодно,
и
некому
будет
тебя
укрыть
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes
Приди
и
приблизь
ко
мне
эти
пухлые
губки
Que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Ведь
ты
королева
ангелочков
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролет
Si
alguien
te
hace
daño
le
daré
garrote
Если
кто-то
тебя
обидит,
я
ему
задам
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes,
gordotes
Приди
и
приблизь
ко
мне
эти
пухлые,
пухлые
губки
Alguien
te
vio
por
los
Nuevayores
Кто-то
видел
тебя
в
Нью-Йорке
Y
en
Miami
tomando
los
soles
И
в
Майами,
принимающей
солнечные
ванны
Te
bajaste
hasta
los
Aragones
Ты
спустилась
до
Арагона
Quizás
en
busca
de
algún
amore
Возможно,
в
поисках
какой-то
любви
Si
algún
día
la
vida
nos
vuelve
a
cruzar
Если
однажды
жизнь
снова
сведет
нас
вместе
Si
el
destino
quiere
volver
a
jugar
Если
судьба
захочет
снова
сыграть
Si
intentamos
darle
tequila
al
azar
Если
мы
попробуем
дать
текиле
случай
Quizás
lo
podamos
emborrachar
Возможно,
мы
сможем
его
напоить
Toma,
que
toma,
que
toma
Пей,
пей,
пей
Que
toma,
que
toma
Пей,
пей
Toma,
que
toma,
que
toma
Пей,
пей,
пей
Que
toma,
que
toma
Пей,
пей
Mami,
que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Малышка,
ты
королева
ангелочков
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролет
Cuando
tengas
frío
y
no
haya
quien
te
arrope
Когда
тебе
будет
холодно,
и
некому
будет
тебя
укрыть
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes
Приди
и
приблизь
ко
мне
эти
пухлые
губки
Que
tú
eres
la
reina
de
los
angelotes
Ведь
ты
королева
ангелочков
Baila,
que
te
baila
toda
la
noche
Танцуй,
танцуй
всю
ночь
напролет
Si
alguien
te
hace
daño
le
daré
garrote
Если
кто-то
тебя
обидит,
я
ему
задам
Ven
y
acércame
esos
labios
gordotes,
gordotes
Приди
и
приблизь
ко
мне
эти
пухлые,
пухлые
губки
Gordotes,
gordotes
Пухлые,
пухлые
Gordotes,
gordotes,
gordotes
Пухлые,
пухлые,
пухлые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Album
Assalto
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.