Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se acabaron las lagrimas - dueto con Hanna
No More Tears - Duet with Hanna
Cuando
sientes
frio
en
la
mirada
When
you
feel
cold
in
your
gaze
Cuando
alguien
a
roto
tu
sonrisa
de
cristal
When
someone
has
broken
your
crystal
smile
Y
tu
carita
de
porcelana
se
acuerda
de
su
mano
And
your
porcelain
face
remembers
his
hand
Mano
de
metal
Metallic
hand
Uh,
es
hora
de
empezar
a
andar
Uh,
it's
time
to
start
walking
Uh,
se
acabaron
las
lagrimas
Uh,
no
more
tears
Uh,
es
hora
de
empezar
a
andar
Uh,
it's
time
to
start
walking
Rompe
tu
jaula
Break
your
cage
Cuatro
primaveras
calladas
Four
silent
springs
Las
losas
se
callan
no
saben
decir
nada
The
tombstones
are
silent,
they
can't
say
anything
Siente
las
espinas
que
se
clavan
pinchando
bien
adentro
Feel
the
thorns
that
pierce,
stabbing
deep
inside
Donde
duele
mas
Where
it
hurts
the
most
Uh,
es
hora
de
empezar
a
andar
Uh,
it's
time
to
start
walking
Uh,
se
acabaron
las
lagrimas
Uh,
no
more
tears
Uh,
es
hora
de
empezar
a
andar
Uh,
it's
time
to
start
walking
Rompe
tu
jaula
ya
Break
your
cage
now
Escapa
que
la
vida
se
acaba,
que
los
sueños
se
gastan
Escape,
for
life
is
ending,
for
dreams
are
fading
Los
minutos
se
marchan
The
minutes
are
passing
Salta
que
la
calma
te
abraza,
los
momentos
se
pasan
y
se
Jump,
for
the
calm
embraces
you,
the
moments
pass
and
they
Te
rompe
el
alma
Break
your
soul
Ahí
el
alma
There,
your
soul
Cuando
sientes
que
nunca
lo
extrañas
When
you
feel
like
you
never
miss
him
Y
la
lluvia
cae
castigando
la
ciudad
And
the
rain
falls,
punishing
the
city
Que
las
gotas
no
calan
tu
alma
May
the
drops
not
soak
your
soul
Sus
barcas
en
tus
ojos
His
boats
in
your
eyes
Y
tus
escudos
no
podran
remar
And
your
shields
will
not
be
able
to
row
De
nada
vale
ya
llorar
There's
no
point
in
crying
anymore
Se
acabaron
las
lagrimas
No
more
tears
Sientes
que
ya
no
hay
marcha
atras
You
feel
that
there's
no
going
back
Rompe
tu
jaula
ya
Break
your
cage
now
Escapa
que
la
vida
se
acaba,
que
los
sueños
se
gastan
Escape,
for
life
is
ending,
for
dreams
are
fading
Los
minutos
se
marchan
The
minutes
are
passing
Salta
que
la
calma
te
abraza,
los
momentos
se
pasan
y
se
Jump,
for
the
calm
embraces
you,
the
moments
pass
and
they
Te
muere
el
alma
Kill
your
soul
Ay,
el
alma
Oh,
your
soul
Y
siente
la
llamada
de
la
libertad
And
feel
the
call
of
freedom
Rompe
las
cadenas
que
te
hacen
llorar
Break
the
chains
that
make
you
cry
Corretela,
monta
y
no
lo
pienses
mas
Run
away,
get
on
and
don't
think
about
it
anymore
Salta,
rie,
baila
Jump,
laugh,
dance
Y
siente
la
llamada
de
la
libertad
And
feel
the
call
of
freedom
Rompe
las
cadenas
que
te
hacen
llorar
Break
the
chains
that
make
you
cry
Corretela,
monta
y
no
lo
pienses
mas
Run
away,
get
on
and
don't
think
about
it
anymore
Salta,
rie,
baila
Jump,
laugh,
dance
Escapa
que
la
vida
se
acaba,
que
los
sueños
se
gastan
Escape,
for
life
is
ending,
for
dreams
are
fading
Los
minutos
se
marchan
The
minutes
are
passing
Salta
que
la
calma
te
abraza,
los
momentos
se
pasan
y
se
Jump,
for
the
calm
embraces
you,
the
moments
pass
and
they
Te
rompe
el
alma
Break
your
soul
Escapa
que
la
vida
se
acaba,
que
los
sueños
se
gastan
Escape,
for
life
is
ending,
for
dreams
are
fading
Los
minutos
se
marchan
The
minutes
are
passing
Salta
que
la
calma
te
abraza,
los
momentos
se
pasan
y
se
Jump,
for
the
calm
embraces
you,
the
moments
pass
and
they
Te
rompe
el
alma
Break
your
soul
Ay,
el
alma
Oh,
your
soul
Escapa
que
la
vida
se
acaba,
que
los
sueños
se
gastan
Escape,
for
life
is
ending,
for
dreams
are
fading
Los
minutos
se
marchan
The
minutes
are
passing
Salta
que
la
calma
te
abraza,
los
momentos
se
pasan
y
se
te
Jump,
for
the
calm
embraces
you,
the
moments
pass
and
they
Rompe
el
alma
Break
your
soul
El
alma,
el
alma
Your
soul,
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Sevillano Perez
Album
Assalto
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.