Huecco - Se Me Olvídó Olvídarte - traduction des paroles en allemand

Se Me Olvídó Olvídarte - Hueccotraduction en allemand




Se Me Olvídó Olvídarte
Ich habe vergessen, dich zu vergessen
He olvidao que no se olvida
Ich habe vergessen, dass man nicht vergisst
Si dura toda una vida el recuerdo de tu nombre
Wenn die Erinnerung an deinen Namen ein Leben lang anhält
Mi memoria es precavida y ha tomado sus medidas
Mein Gedächtnis ist vorsichtig und hat seine Maßnahmen ergriffen
Pa encontrarte si te escondes
Um dich zu finden, wenn du dich versteckst
Cartas de amor, de cuando me querías
Liebesbriefe, von damals, als du mich liebtest
De cuando me besabas en almíbar de pasión
Als du mich in Liebessirup geküsst hast
Cuando tu lengua curaba mis heridas
Als deine Zunge meine Wunden heilte
No puedo negarme que
Ich kann nicht leugnen, dass
Se me olvidó olvidarte, me sigo partiendo la madre
Ich habe vergessen, dich zu vergessen, ich mache mich immer noch verrückt
Para no recordar esos ojos salvajes
Um mich nicht an diese wilden Augen zu erinnern
Se me olvidó olvidarte, en mis noches cobardes
Ich habe vergessen, dich zu vergessen, in meinen feigen Nächten
Clavabas tu recuerdo, y cerrando los bares
Hast du deine Erinnerung eingeprägt, und während ich die Bars schloss
Y sabes que aún te quiero, pero quiero olvidarte
Und du weißt, dass ich dich immer noch liebe, aber ich will dich vergessen
Y no puedo olvidarte, pero quiero olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen, aber ich will dich vergessen
Y no puedo olvidarte, pero quiero olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen, aber ich will dich vergessen
Un adiós no es despedida, por mucho que me digas
Ein Abschied ist kein Lebewohl, egal wie oft du es mir sagst
Si laten dos corazones
Wenn zwei Herzen schlagen
La batalla está perdida, busco al olvido que olvida
Ist die Schlacht verloren, ich suche das Vergessen, das vergisst
Sin recuerdos que me estorben
Ohne Erinnerungen, die mich stören
Cartas de amor, de cuando me querías
Liebesbriefe, von damals, als du mich liebtest
De cuando me besabas en almíbar de pasión
Als du mich in Liebessirup geküsst hast
Cuando tu lengua curaba mis heridas
Als deine Zunge meine Wunden heilte
No puedo negarme que
Ich kann nicht leugnen, dass
Se me olvidó olvidarte, me sigo partiendo la madre
Ich habe vergessen, dich zu vergessen, ich mache mich immer noch verrückt
Para no recordar esos ojos salvajes
Um mich nicht an diese wilden Augen zu erinnern
Se me olvidó olvidarte, en mis noches cobardes
Ich habe vergessen, dich zu vergessen, in meinen feigen Nächten
Clavabas tu recuerdo, y cerrando los bares
Hast du deine Erinnerung eingeprägt, und während ich die Bars schloss
Y sabes que aún te quiero, pero quiero olvidarte
Und du weißt, dass ich dich immer noch liebe, aber ich will dich vergessen
Y no puedo olvidarte, pero quiero olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen, aber ich will dich vergessen
Y no puedo olvidarte, pero quiero olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen, aber ich will dich vergessen





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.