Huecco - Te olvidaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huecco - Te olvidaste




Te olvidaste
Ты забыла
No quiero barrer el bar tras la fiesta
Не хочу убирать бар после вечеринки
Ni fregar los platos de la tristeza
И мыть тарелки твоей грусти
No quiero migajas de tu compasión
Не хочу крошек твоего сострадания
No voy a regar ahora tus flores muertas
Не буду поливать твои увядшие цветы
Me diste el 90 en tu lista de espera
Ты дала мне 90-й номер в своем списке ожидания
No voy a rezarte ninguna oración
Не буду молиться тебе ни одной молитвой
Perdona si me salté el protocolo
Прости, если нарушил протокол
Mejor que tan mal acompañado, solo
Лучше одному, чем в такой плохой компании
Quiero estar solo
Хочу быть один
Te olvidaste de mi nombre y mi canción
Ты забыла мое имя и мою песню
No buscaste en ninguna dirección
Ты не искала ни в каком направлении
Solo brillaste cuando te bajaba el sol
Ты сияла только, когда солнце для тебя заходило
Hoy lloraste, amargamente fría, en mi buzón de voz
Сегодня ты плакала, горько и холодно, в моем голосовом почтовом ящике
No quiero crecerte solo en primavera
Не хочу помогать тебе расти только весной
Cuando tu nostalgia, la sangre te altera
Когда твоя ностальгия будоражит кровь
Ser flauta que suena en tus días de bajón
Быть флейтой, которая играет в твои грустные дни
Jilguero enjaula'o que no canta ni vuela
Клеткой запертой щегол, что не поет и не летает
Picoteando alpiste, cumpliendo condena
Клюет зерно, отбывая наказание
Buscando salidas sin un callejón
Ищет выход, но нет никакого просвета
Perdona si me salté el protocolo
Прости, если нарушил протокол
Mejor que tan mal acompañado, solo
Лучше одному, чем в такой плохой компании
Quiero estar solo
Хочу быть один
Te olvidaste de mi nombre y mi canción
Ты забыла мое имя и мою песню
No buscaste en ninguna dirección
Ты не искала ни в каком направлении
Solo brillaste cuando te bajaba el sol
Ты сияла только, когда солнце для тебя заходило
Hoy lloraste, amargamente fría, en mi buzón de voz
Сегодня ты плакала, горько и холодно, в моем голосовом почтовом ящике
Tus frías palabritas en mi buzón de voz
Твои холодные словечки в моем голосовом ящике
Tus gélidos puñales en mi corazón
Твои ледяные кинжалы в моем сердце
Tus frías palabritas en mi buzón de voz
Твои холодные словечки в моем голосовом ящике
Tus gélidos puñales en mi corazón
Твои ледяные кинжалы в моем сердце
Tus gélidos puñales en mi corazón
Твои ледяные кинжалы в моем сердце
Tus gélidos puñales en mi corazón
Твои ледяные кинжалы в моем сердце
Tus gélidos puñales en mi corazón
Твои ледяные кинжалы в моем сердце
Te olvidaste de mi nombre y mi canción
Ты забыла мое имя и мою песню
No buscaste en ninguna dirección
Ты не искала ни в каком направлении
Solo brillaste cuando te bajaba el sol
Ты сияла только, когда солнце для тебя заходило
Hoy lloraste, amargamente fría, en mi buzón de voz
Сегодня ты плакала, горько и холодно, в моем голосовом почтовом ящике
Fría en mi buzón de voz
Холодно в моем голосовом ящике
Fría en mi buzón de voz
Холодно в моем голосовом ящике
Fría en mi buzón de voz
Холодно в моем голосовом ящике
Fría en mi buzón de voz
Холодно в моем голосовом ящике





Writer(s): Ivan Sevillano Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.